Skyclad - No Strings Attached текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Strings Attached» из альбома «Vintage Whine» группы Skyclad.
Текст песни
Now the final curtain’s fallen, for no show goes on forever, if the world’s a stage — mine’s empty. whilst upon it you’ll tread never. As the instruments lie silent in their coffins made of wood, i rest assured they’d say these words — If say these words they could; Whatever happened to the songs — the music that we made, and the joy we shared together as on me your fingers played? Are chose symphonies forgotten — with our cases closed and latched'? Dreams now dusty, old and rotten — empty shells (no strings attached). Amidst the dying candle-light, I sit forlorn, alone, a space once filled with laughter bright, the place my heart called home Now the puppets are my company — but wood and straw can’t speak; though it by chance they came to life I’m certain they would weep;" «What am I without your tender touch — the hands to hold and guide me, what purpose has a puppet with no puppeteer beside me? I do not care I have no hair — my painted face is scratched. but fear my wooden heart will shatter with no stings attached. No mourners assemble in this white-elephant's graveyard, a dearth of bloom upon my tomb — an absence of forget-me-nots. For Romeo I understudied — this sepulchre dark and bloodied, It’s my final resting place — amongst these «cloak-and-dagger' props. Your kiss turns princes into frogs — and passion-plays to monologues. Now last and least- the minstrel-takes his bow upon the stage, he’s played a fool and played the prince — (but never acts his age). And If for once not lost for words- l wonder what he d say, to win fair maiden, slay the dragon, keep dread foe at bay? «Though I am not a wealthy man — my heart is pure and true, and the only riches that I have — the love I feel for you. Now my life is robbed of meaning Iike a purse of hope that’s snatched. Must I spend my whole time dreaming — living life no strings attached?» No mourners assemble in this white-elephant's graveyard, a dearth of bloom upon my tomb — an absence of forget-me-nots. For Romeo I understudied — this sepulchre dark and bloodied, It’s my final resting place — amongst these «cloak-and-dagger' props. Your kiss turns princes into frogs — and passion-plays to monologues.
Перевод песни
Теперь последний занавес упал, Ибо никакое шоу не продолжается вечно, Если в мире стадия - моя пустая. В то время как на нем вы будете ступать никогда. Поскольку инструменты лежат молча в своих гробах, сделанных из дерева, я уверен, что они скажут эти слова: если скажут эти слова, они могут; Что бы ни случилось с песнями - музыкой, которую мы создали, И радость, которую мы разделили вместе, так как на меня играют ваши пальцы? Выбраны симфонии, забытые - с закрытыми и закрытыми делами? Мечты теперь пыльные, старые и гнилые - пустые раковины (без привязок). Среди умирающих свечей, Я сижу в одиночестве, Пространство, когда-то наполненное смехом, место, где мое сердце вызвало домой Теперь марионетки - моя компания, но древесина и солома не могут говорить; хотя случайно они ожили, я уверен, что они будут плакать ». «Что я без твоего нежного прикосновения - руки держать и вести меня, у какой цели есть марионетка без кукловода рядом со мной? Мне все равно, что у меня нет волос - мое раскрашенное лицо поцарапано. но бойтесь, что мое деревянное сердце разорвется, без укусов. На этом кладбище белых слонов нет скорбящих, пропасть расцвета на моей могиле - отсутствие забытых. Для Ромео я подумал - этот гроб темный и окровавленный, Это мое последнее место отдыха - среди этих реквизитов «плащ-и-кинжал». Ваш поцелуй превращает принцев в лягушек - и страсти - к монологам. Теперь последний и наименее - менестрель - берет свой поклон на сцену, Он играл дураком и играл принца - (но никогда не действует его возраст). И если на этот раз не утерян для слов - не знаю, что он скажет, Чтобы победить честную девицу, убить дракона, держать страх врага в страхе? «Хотя я не богатый человек, мое сердце чистое и истинное, и единственное богатство, которое у меня есть - любовь, которую я испытываю к тебе. Теперь моя жизнь лишена смысла Как кошелек надежды, который вырвался. Должен ли я все время мечтать - живая жизнь без привязанностей? » На этом кладбище белых слонов нет скорбящих, пропасть расцвета на моей могиле - отсутствие забытых. Для Ромео я подумал - этот гроб темный и окровавленный, Это мое последнее место отдыха - среди этих реквизитов «плащ-и-кинжал». Ваш поцелуй превращает принцев в лягушек - и страсти - к монологам.
