Skull and Bones - Free Gary Mckinnon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Free Gary Mckinnon» из альбома «Conspiracy, Aliens and Nazis» группы Skull and Bones.
Текст песни
Gary mckinnon is a hacker Who has been accused To have done the bigest Hack of all times He broke in Nasa And military systems Just to find information About Ufos and aliens He found a US space command And a list of non terrestrial officers And found another list entitled Fleet-to-fleet transfers And looked at the names And they weren’t navy ships What he saw that time, made him believe That they had some kind of spaceships. Chorus He had only a dream Free Gary Mckinnon Naïve, with good intent, hacker Free Gary Mckinnon Hes has asperger syndrome Free Gary Mckinnon Let’s end this Free Gary Mckinnon He found many photographs Of Ufos and strange things At Johnson Space Centre he found Pictures of cigar-shaped objects Now he has been terrorized Of extradiction and seventy years in jail Why persecute him, he had good intent, Like prometeus giving fire to mankind
Перевод песни
Гэри Маккиннон-хакер. Кто был обвинен В том, что сделал самое большое? Взлом всех времен Он ворвался в НАСА И военные системы, Чтобы найти информацию Об НЛО и пришельцах. Он нашел космическое командование США И список нетранспортных офицеров И нашел еще один список под названием " Передача флота флоту-флоту" И посмотрел на имена, И они не были кораблями ВМФ, Что он видел в то время, заставил его поверить, Что у них были какие-то космические корабли. Припев У него был лишь сон. Свободный Гэри Маккиннон Наивный, с благими намерениями, хакер. Свободный Гэри Маккиннон, У него синдром Аспергера, Свободный Гэри Маккиннон, Давай покончим с этим. Свободный Гэри Маккиннон. Он нашел много фотографий НЛО и странных вещей В Космическом центре им. Джонсона. Фотографии сигарообразных предметов, Теперь его терроризируют Из-за запретов и семидесяти лет тюрьмы. Зачем преследовать его, у него были благие намерения, Как у Прометея, дающего огонь человечеству?