Sixty Stories - The Place at the Top of the Stairs. текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Place at the Top of the Stairs.» из альбома «Different Places to Sit. Painted Thin. A Loveless Kiss.» группы Sixty Stories.

Текст песни

My closet’s full; Mostly of old clothes. Some are too big. Some are too small. All are embarrassing. Books I didn’t read Have stiff spines And fill my boxes. I wait at the top of the stairs. My pants stained with dirt From years and years Of collecting and discarding objects. I’m okay, but my stomach hurts. There’s a lot to know Since the last I moved. The new bathroom has Beige speckled tiles Like the ones in our Old farm house. Jen, I’ll go first If you go at all. I wait at the top of the stairs Standing in the scent that lingers there Of you making sure that I’m okay. And I am okay so, thanks for that. I’m okay, but my stomach hurts. Hurts. Yeah, yeah. I wait at the top Of the staircase, Jen. My bags are packed. What are you crying for? «Remember when We slid down these stairs In sleeping bags. We weren’t broken then. I guess All of us Should just take the Things in this house That are dear to us; And what is left is for the birds."

Перевод песни

В моем шкафу Полно старой одежды. Некоторые слишком большие. Некоторые слишком малы. Все смущают. Книги, которые я не читал, Имеют жесткие шипы И заполняют мои коробки. Я жду на вершине лестницы. Мои штаны испачканы грязью От лет и лет Собирания и выброса вещей. Я в порядке, но у меня болит живот. Многое нужно знать С тех пор, как я последний раз переезжал. В новой ванной комнате Бежевая крапчатая плитка, Как в нашей. Джен, Я пойду первым, Если ты вообще уйдешь. Я жду на вершине лестницы, Стоя в аромате, который задерживается там, Чтобы убедиться, что со мной все в порядке. И я в порядке, так что спасибо за это. Я в порядке, но у меня болит живот. Больно. Да, да. Я жду на вершине Лестницы, Джен. Мои сумки упакованы. Чего ты плачешь? "Помнишь, как Мы спускались по лестнице В спальных мешках? Мы не были сломлены тогда. Думаю, Все мы должны просто забрать Вещи в этом доме, Которые нам дороги. И то, что осталось-для птиц".