Sixpence None The Richer - Christmas For Two текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Christmas For Two» из альбома «The Dawn Of Grace» группы Sixpence None The Richer.
Текст песни
They can have their trimmed up tree, Dressing up on Christmas Eve. There’s so many other things We’d rather do. Like makin' angels in the snow, Playin' records soft and low, Bundle up and watch the fire grow Me and you. Though we’ve time to spare Without a care. We don’t need nothin' new. Some mistletoe, a lover’s glow And a table dressed for two. Yeah, I’d rather have Christmas with you. Shopping days are almost done. Shoppin' never was much fun. Without my one and only one It’s all just blue. But we’ve time to spare without a care. We don’t need nothin' new. Some mistletoe, a lover’s glow And a table dressed for two. Oh, I’d rather have Christmas with you. Rudolph, Frosty, Christmas lights, Jingle Bells and Silent Night; It’s always right in front of you. Yeah, we’ve time to spare without a care We don’t need nothin' new. Some mistletoe, a lover’s glow And a table dressed for two. Oh, I’d rather have Christmas with you. Yes, I’d rather have Christmas with you. Ahh, I’d rather have Christmas with you.
Перевод песни
Они могут обрезать дерево, Одевается в канун Рождества. Есть так много других вещей Мы бы предпочли. Подобно макинским ангелам в снегу, Playin 'записывает мягкие и низкие, Собрать и посмотреть, как растет огонь Я и ты. Хотя у нас есть время пощадить Без заботы. Нам не нужно ничего нового. Некоторая омела, любовное сияние И стол, одетый на двоих. Да, я бы предпочел с тобой Рождество. Покупки почти завершены. Shoppin 'никогда не было очень весело. Без моего единственного Все просто синее. Но у нас есть время пощадить, не заботясь. Нам не нужно ничего нового. Некоторая омела, любовное сияние И стол, одетый на двоих. О, я бы предпочел с тобой Рождество. Рудольф, Морозный, Рождественские огни, Колокольчики и тихая ночь; Это всегда прямо перед вами. Да, у нас есть время пощадить без пощады Нам не нужно ничего нового. Некоторая омела, любовное сияние И стол, одетый на двоих. О, я бы предпочел с тобой Рождество. Да, я предпочел бы с тобой Рождество. Ах, я бы предпочел с тобой Рождество.
