Six60 - Don't Forget Your Roots текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Forget Your Roots» из альбомов «Six60» и «Six60» группы Six60.
Текст песни
Don’t forget your roots my friend yeah Don’t forget your family yeah Don’t forget your roots my friend The ones who made you The ones who brought you here Don’t forget your roots my friend yeah Don’t forget your family yeah Don’t forget your roots my friend Yeah woah… yeah So Johnny was a good man (good man) Armed with the power of his homeland (homeland) And with his boots laced tight And the ticket in his hand Never to return home again And so he lost what he knows And whats all is right for A broken world, and a world of lies But the days were numbered Relationships suffered He lost the faith of All those who mattered so. Don’t forget your roots my friend yeah Don’t forget your family yeah Don’t forget your roots my friend The ones who gave you The ones who brought you here Don’t forget your roots my friend yeah Don’t forget your family yeah Don’t forget your roots my friend Yeah, woah. So Jesse thought that she was all that (all that) Thought she was heading on the right track (right track) Left her mates at the gate As she walked away Never to look back again So she lost what he knows And whats all is right For a brand new image and a world of lies But the days were numbered Relationships suffered She lost the faith of All those who mattered so… Don’t forget your roots my friend yea Don’t forget your family yea Don’t forget your roots my friend The ones who gave you The ones who brought you here Don’t forget your roots my friend yeah Don’t forget your family yeah Don’t forget your roots my friend Yeah woah. GUITAR LEAD BREAK Woah woah yeah. Don’t forget your roots my friend yea Don’t forget your family yea. Don’t forget your roots my friend The ones who gave you The ones who brought you here Don’t forget your roots my friend yea Don’t forget your family yea. Don’t forget your roots my friend Yeah… eeeh
Перевод песни
Не забывай свои корни, мой друг, да. Не забывай свою семью, да! Не забывай свои корни, мой друг, Те, кто сделал тебя Тем, кто привел тебя сюда. Не забывай свои корни, мой друг, да. Не забывай свою семью, да! Не забывай свои корни, мой друг. Да, уоу... да ... Итак, Джонни был хорошим человеком (хорошим человеком). Вооруженный силой своей Родины (Родины) И крепко зашнурованными ботинками, И билетом в руке, Чтобы больше никогда не возвращаться домой. И поэтому он потерял то, что знает, И что все правильно для Разбитого мира и мира лжи. Но дни были сочтены, Отношения страдали. Он потерял веру Всех тех, кто имел значение. Не забывай свои корни, мой друг, да. Не забывай свою семью, да! Не забывай свои корни, мой друг, Те, кто дал тебе Тех, кто привел тебя сюда. Не забывай свои корни, мой друг, да. Не забывай свою семью, да! Не забывай свои корни, мой друг. Да, уоу. Поэтому Джесси думал, что она была всем, (всем этим) Думал, что она идет по правильному пути (по правильному пути) , оставил своих друзей у ворот, Когда она ушла, Чтобы больше никогда не оглядываться назад. Поэтому она потеряла то, что он знает, И что все правильно Для совершенно нового образа и мира лжи. Но дни были сочтены, Отношения страдали. Она потеряла веру Всех тех, кто имел значение, так что... Не забывай свои корни, мой друг, да. Не забывай свою семью, да! Не забывай свои корни, мой друг, Те, кто дал тебе Тех, кто привел тебя сюда. Не забывай свои корни, мой друг, да. Не забывай свою семью, да! Не забывай свои корни, мой друг. Да, уоу. ГИТАРА ВЕДЕТ БРЕЙК. О-О-О-О да! Не забывай свои корни, мой друг, да, Не забывай свою семью, да. Не забывай свои корни, мой друг, Те, кто дал тебе Тех, кто привел тебя сюда. Не забывай свои корни, мой друг, да, Не забывай свою семью, да. Не забывай свои корни, мой друг. Да... эээ ...
