Sivert Høyem - First Day Of Somersaults текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «First Day Of Somersaults» из альбома «Ladies And Gentlemen Of The Opposition» группы Sivert Høyem.

Текст песни

Bonnie gone to the moon Bonnie gone to the far side of the moon I had best protect her from the cold The curtain’s been lifted, our senses are slow Sure, people will spit But it don’t hurt so much when you You’ve done a line or two I’ll be the first to tell you that we really had it all Now we’re slippin' but we don’t fall There must be someone we could call We’re pulling faces at the sun with that moon on the run Well I’m thankful you took me from the city and out to the sea My hands in my pockets, your hands on the wheel You speed like a rocket, foot flat on the steel Sure I’d try and steal your heart away If I wasn’t bound to let it go In a few moments or so You got a lot of balls to drive a car in that state your in Sure makes me wonder where you been Up until now, where have you been? You should come see us some time You’re just so good to be around Cool water chilled me through Surely you must have seen that too I went in to impress you I’m sure that you knew My shoulders are shaking, my knuckles are blue And all along the cove, the seabirds flap their wings and fly And it’s now I could try and catch your eye Oh I let your blank eyes wander Oh I am cold and I wanna go home Home passed the frozen trees And the black-marketeers The vanity and the speed The powder and the weed Home from the water and the breeze to our positions and our needs

Перевод песни

Бонни ушла на Луну, Бонни ушла на дальнюю сторону Луны. Я лучше всего защитил ее от холода, Занавес поднят, наши чувства замедлены, Конечно, люди будут плевать, Но это не так больно, когда ты, Ты сделал пару строк, Я буду первым, кто скажет тебе, что у нас действительно все было. Теперь мы проскальзываем, но не падаем. Должно быть, есть кто-то, кого мы могли бы назвать, Мы тянем лица к Солнцу с Луной в бегах. Что ж, я благодарен, что ты забрал меня из города и к морю. Мои руки в карманах, твои руки на руле. Ты мчишься, как ракета, нога на стали. Конечно, я попытаюсь украсть твое сердце. Если бы я не был обязан отпустить это Через несколько мгновений или около того. У тебя много мужества, чтобы водить машину в таком состоянии, ты, Конечно, заставляешь меня задуматься, где ты был До сих пор, где ты был? Ты должна прийти к нам, когда-нибудь, Ты просто так хороша, чтобы быть рядом. Холодная вода охладила меня. Должно быть, ты тоже это видел. Я пришел, чтобы произвести на тебя впечатление. Я уверен, что ты знал, Что мои плечи дрожат, мои костяшки голубые, И все вдоль бухты, морские птицы хлопают крыльями и летают, И теперь я могу попытаться поймать твой взгляд. О, я позволяю твоим пустым глазам блуждать. О, мне холодно, и я хочу домой. Дом прошел мимо замерзших деревьев И черных торговцев, Тщеславие и скорость, Порошок и трава, Дом от воды и ветерка до наших позиций и наших нужд.