Sivert Høyem - Animal Child текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Animal Child» из альбома «Long Slow Distance» группы Sivert Høyem.

Текст песни

Well, I’m looking for an animal child Well, I’m looking for an animal child A she-wolf smile -an animal Your fussy flesh -an animal Release the beast -an animal Your little teeth -an animal Ain’t it enough that we will die? Well, I’m looking for an animal child Well, I’m looking for an animal child A depleted force -an animal Abject faith -an animal Outdated truth -an animal Wasted youth Ain’t it enough that we will die From an infection of the mind? Long may your evening last Long may your evening last When your time has passed And you’re looking down yourself Through a looking-glass Well, I’m looking for an animal child Well, I’m looking for an animal child Reject all reason -an animal Release the soul -an animal Return to flesh -an animal And burn the rest -an animal Ain’t it enough that we will die From an infection of the mind? My mind is like an open wound That’s bleeding constantly Laid open to the world but still not connected to reality Something slipped away from me when I was waiting in the street Surprise, surprise, the world has turned, and it’s turning ceaselessly What now, what now? what’s the meaning? No sense, no truth, no feeling What now, what now? what’s the meaning? She’s proof, she’s proof that I still got feeling However low it seems Me and her will sleep tomorrow Dreaming ice age dreams

Перевод песни

Что ж, я ищу дитя животного. Что ж, я ищу дитя зверя, Улыбку волчицы, животное, Твою суетливую плоть, животное, Отпусти зверя, животное, Твои маленькие зубки, животное, Разве не достаточно того, что мы умрем? Что ж, я ищу дитя животного. Что ж, я ищу дитя-зверя, Истощенную силу-животное, Презренную веру-животное. Истина устарела-животное, Потерянная молодость. Разве не достаточно того, что мы умрем От заражения разума? Пусть твой вечер продлится долго. Пусть твой вечер длится долго, Когда твое время прошло, И ты смотришь на себя Сквозь зеркало. Что ж, я ищу дитя животного. Что ж, я ищу ребенка-зверя, Отвергающего все причины-животное, Освобождающее душу-животное, Возвращающееся к плоти-животное И сжигающее остальное-животное, Разве не достаточно того, что мы умрем От заражения разума? Мой разум как открытая рана, Которая кровоточит, постоянно Открыта миру, но все еще не связана с реальностью. Что-то ускользнуло от меня, когда я ждал на улице. Удивление, удивление, мир повернулся, и он бесконечно вращается. Что теперь, что теперь?в чем смысл? Нет смысла, нет правды, нет чувства. Что теперь, что теперь?в чем смысл? Она-доказательство, она-доказательство того, что я все еще чувствую Себя так низко, как кажется. Мы с ней будем спать завтра. Мечты ледникового периода мечты.