Sister Double Happiness - Sweet-Talker текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sweet-Talker» из альбома «Heart And Mind» группы Sister Double Happiness.

Текст песни

Talk to me, oh yeah Sweet talk to me, oh yeah Sweet talk to me, yeah Sweet talk to me, oh yeah Faded, but I still stopped When I saw you on my way out I roll all my sleeves up You may be a situation Say you want my heart, it’s a silly thing to start I can tell you know what it takes to make me fall apart So here we are, it’s going down Such a sweet talker, turning me around You ain’t gotta look like a movie star Cause boy you sound so sweet, you can have it all Talk about, a teachers' pet Baby, you look cute when you make my bed You just keep singing those lullabies Sweet talk me all night, honey pie Sweet talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker) Sweet talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker) Sweet talk to me, yeah Sweet talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker) You think you a Casanova Now put your money where your mouth is I think I’ll kick my heels off You don’t know what you started Say you want my heart, it’s a silly thing to start I can tell you know what it takes to make me fall apart So here we are, it’s going down Such a sweet talker, turning me around You ain’t gotta look like a movie star Cause boy you sound so sweet, you can have it all Talk about, a teachers' pet Baby, you look cute when you make my bed You just keep singing those lullabies Sweet talk me all night, honey pie Sweet talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker) Sweet talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker) Sweet talk to me, yeah Sweet talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker) Hope you know I’m rollin' solo after tonight, oh yeah (sweet talk to me, oh yeah) Cause I can play this game with my eyes closed Baby, shake it off, okay (sweet talk to me, yeah) ‘Cause you can make me feel so good I’mma make you feel, talk to me, oh yeah Talk to me, yeah So talk to me, talk to me, talk to me, talk to me, baby So here we are, it’s going down Such a sweet talker, turning me around You ain’t gotta look like a movie star Cause boy you sound so sweet, you can have it all Talk about, a teachers' pet Baby, you look cute when you make my bed You just keep singing those lullabies Sweet talk me all night, honey pie Sweet talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker) Sweet talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker) Sweet talk to me, yeah Sweet talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)

Перевод песни

Поговори со мной, О да! Милая, поговори со мной, О да! Мило поболтать со мной, да. Милая, поговори со мной, О да! Исчезла, но я все равно остановилась, Когда увидела тебя на своем пути. Я закатываю все рукава. Ты можешь оказаться в ситуации. Скажи, что хочешь мое сердце, это глупо-начинать. Я могу сказать тебе, что мне нужно, чтобы развалиться на части. И вот мы здесь, все идет ко дну, Такая милая болтовня, она меня заводит. Ты не должен выглядеть кинозвездой, Потому что, парень, ты такой милый, ты можешь получить все. Поговори о любимчике учителя, Детка, ты выглядишь мило, когда ложишься в мою постель. Ты просто продолжаешь петь эти колыбельные, Сладкие разговоры всю ночь, милый пирог. Милая, поговори со мной, О да (милая болтушка, милая болтушка) Милая, поговори со мной, О да (милая болтушка, милая болтушка) Мило поболтать со мной, да. Милая, поговори со мной, О да (милая болтушка, милая болтушка) Ты считаешь себя Казановой. Теперь положи свои деньги туда, где ты говоришь. Я думаю, я сброшу свои каблуки, Ты не знаешь, с чего ты начал. Скажи, что хочешь мое сердце, это глупо-начинать. Я могу сказать тебе, что мне нужно, чтобы развалиться на части. И вот мы здесь, все идет ко дну, Такая милая болтовня, она меня заводит. Ты не должен выглядеть кинозвездой, Потому что, парень, ты такой милый, ты можешь получить все. Поговори о любимчике учителя, Детка, ты выглядишь мило, когда ложишься в мою постель. Ты просто продолжаешь петь эти колыбельные, Сладкие разговоры всю ночь, милый пирог. Милая, поговори со мной, О да (милая болтушка, милая болтушка) Милая, поговори со мной, О да (милая болтушка, милая болтушка) Мило поболтать со мной, да. Милая, поговори со мной, О да (милая болтушка, милая болтушка) Надеюсь, ты знаешь, что я буду играть соло после сегодняшнего вечера, О да (мило поговори со мной, О да) Потому что я могу играть в эту игру с закрытыми глазами. Детка, избавься от этого, ладно (мило поговори со мной, да) Потому что ты можешь заставить меня чувствовать себя так хорошо, Я заставлю тебя чувствовать, поговорить со мной, О да. Поговори со мной, да. Так поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной, детка. И вот мы здесь, все идет ко дну, Такая милая болтовня, она меня заводит. Ты не должен выглядеть кинозвездой, Потому что, парень, ты такой милый, ты можешь получить все. Поговори о любимчике учителя, Детка, ты выглядишь мило, когда ложишься в мою постель. Ты просто продолжаешь петь эти колыбельные, Сладкие разговоры всю ночь, милый пирог. Милая, поговори со мной, О да (милая болтушка, милая болтушка) Милая, поговори со мной, О да (милая болтушка, милая болтушка) Мило поболтать со мной, да. Милая, поговори со мной, О да (милая болтушка, милая болтушка)