Sisa - El setè cel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «El setè cel» из альбома «Qualsevol Nit Pot Sortir El Sol» группы Sisa.
Текст песни
Història certa dels set cels Set paradisos màgics i encantats Història certa dels set cels Set nius de pau, de glòria i de felicitat El primer cel és inventat: El primer gran invent de la terrestritat El segon cel, imaginat: En una nit d’estiu a la vora del mar El tercer cel, dins d’un mirall Reflecteix les imatges d’un món ignorat I el quart cel és irreal: Com un oasi verd en un desert estrany Del cinquè cel res no se’n sap: No hi ha notícies d’aquest cel tan amagat I el sisè cel està copiat Del cel setè que has engendrat dins del teu cap
Перевод песни
История некоторые из семи небес семь рая волшебная и счастливая история некоторые из семи небес семь гнезд мира, славы и счастья первое небо изобретено: первое великое изобретение террестритата второе небо, воображаемое: в летнюю ночь на краю моря третье небо, в зеркале отражаются образы неизвестного мира, а четвертое небо нереально: как зеленый оазис в чужой пустыне пятое небо ничего не известно: нет Новостей об этом небе, столь скрытом и шестое небо копируется Седьмое небо, которое ты создал в своей голове.
