Sirens Sister - Hideaway текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hideaway» из альбома «Echoes From The Ocean Floor» группы Sirens Sister.

Текст песни

The heart is an ocean a deep blue sea Words like a river they flow through me In a chorus of angels a clutch of snakes A dead end desire where my heart aches I turn the engine off the desert feels as empty as my heart And cold as steel It echoes in the night the voices make me wish i couldn’t feel Hideaway from everyone if you hideaway i’ll run To catch you Search for something sacred in the prime of my decay If heaven is for real i wish you’d send me on my way Cause life it holds no mystery without you by my side Careless sighs watch them turn into goodbyes As soft as a whisper and close to me I’m blinded by reason and jealousy Will you follow the footsteps that carry you home To a note on the dresser says you’re all alone on your own I turn this car around a part of me must heed the sirens call So carelessly To a stranger in my bed she turns her head and cries herself to sleep My only love my only love she’s gone gone away My only love

Перевод песни

Сердце-океан, Глубокое синее море. Слова, как река, они текут через меня в припеве ангелов, сцепление змей, тупиковое желание, где мое сердце болит, я выключаю двигатель, пустота, как мое сердце, холодна, как сталь, она эхом отдается в ночи, голоса заставляют меня желать, чтобы я не чувствовал себя скрытым от всех, если ты спрячешься, я убегу, чтобы поймать тебя, ищу что-то святое в расцвете моего разложения. Если бы небеса были реальны, Я бы хотел, чтобы ты отправил меня на мой путь, Потому что жизнь не таит в себе тайны без тебя, рядом со мной Беспечные вздохи, Смотри, Как они превращаются в прощания, Мягкие, как шепот, и близко ко мне. Я ослеплен разумом и ревностью. Пойдешь ли ты по следам, которые ведут тебя домой, К записке на комоде, в которой говорится, что ты одинок сам по себе? Я поворачиваю эту машину, часть меня должна прислушаться к зову сирен. Так небрежно К незнакомке в моей постели она поворачивает голову и плачет, чтобы заснуть. Моя единственная любовь, моя единственная любовь, она ушла, Ушла, Моя единственная любовь.