Sir Elwoodin Hiljaiset Varit - Sellaista se on текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Sellaista se on» из альбомов «Big-5: Sir Elwoodin Hiljaiset Värit» и «Varjoissa Vapaan Maailman 10v. Juhlapainos» группы Sir Elwoodin Hiljaiset Varit.

Текст песни

Taas iskee ilta Iskee levottomuus Tom Waits laulaa: Invitation to the Blues Ja takaa vanhan sälekaihtimen Kapakan valot kiiltää kutsuen Hämyinen ilta ja hiljainen huone Sekainen sielu ja petaamaton vuode Ja harmaan pullon pintaa Sormi keltainen Hyväilee hiljaa Korkin avaten Jossain ovi käy Ja koira haukahtaa Joku vetää WC: n Vanhat putket valittaa Ääniä yön yksin kuuntelen Ja mietin missä beibi kuljet Kauaa yksin kestä en Mä päivät kestän kyllä Vaan yksin iltaisin Kuin vanha narri kiinni jään muistoihin Ja sama vanha tarina Kuin alkais alusta taas Sä voit vihata, rakastaa Kärsiäkin vaan unohtaa Et saa milloinkaan Tuhkakuppi täyttyy ja lasi tyhjenee Puhelin ei soi ja yö vain pitenee Mä käärin sätkän Ja sohva narahtaa Ja mietin miksen beibi osaa Sua jo unohtaa Kuin savurengas joka ilmaan hajoaa Tai vanha laulu jota valmiiksi en saa Humphrey Bogart oven suussa hymyilee Ja sanoo: Sellaista se on Yks tulee toinen menee Sellaista se on Yks tulee toinen menee

Перевод песни

Еще одна ночная Тревога. Том Уэйтс поет: Приглашение в Блюз И за старым саваном сияют огни бара. Темная ночь и тихая комната, Растерянная душа и неухоженная кровать, И поверхность серой бутылки, Палец, желтый Ласкает, тихо Открывая кепку, куда-то уходит дверь , И собака кусается, Кто-то тянет туалет. Выбор старых труб, Я слышу голоса ночи в одиночестве. * И мне интересно, куда ты идешь, детка. * * Я не могу провести много времени в одиночестве * Я могу взять свои дни, Но ночью один, Как старый дурак, пойманный в воспоминания, И ту же старую историю, Это как начать все сначала. Ты можешь ненавидеть, можешь любить. * Забудь о боли, забудь о боли * У тебя никогда не будет Пепельницы, и стакан пуст, Телефон не звонит, а ночь становится длиннее, Я закатываю косяк , и диван захлопнется . И мне интересно, почему ребенок не может забыть о тебе, Как дымящееся кольцо, которое врывается в воздух, Или старая песня, которую я не могу закончить. Хамфри Богарт улыбается в дверь И говорит: " Вот так оно и есть. Один приходит, другой идет, Вот как это. Один приходит, другой уходит.