Sir Cedric Harwicke - Nuns Fret Not At Their Convent's Narrow Room текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nuns Fret Not At Their Convent's Narrow Room» из альбома «Wordsworth» группы Sir Cedric Harwicke.
Текст песни
Nuns fret not at their convent’s narrow room; And hermits are contented with their cells; And students with their pensive citadels; Maids at the wheel, the weaver at his loom, Sit blithe and happy; bees that soar for bloom, High as the highest Peak of Furness-fells, Will murmur by the hour in foxglove bells: In truth the prison, into which we doom Ourselves, no prison is: and hence for me, In sundry moods, 'twas pastime to be bound Within the Sonnet’s scanty plot of ground; Pleased if some Souls (for such there needs must be) Who have felt the weight of too much liberty, Should find brief solace there, as I have found.
Перевод песни
Монахини не волнуются в узкой комнате своего монастыря; и отшельники довольные своими клетками; и студенты со своими задумчивыми цитаделями; горничные за рулем, Ткач у ткацкого станка, сидят безмятежно и счастливо; пчелы, парящие в цвету, высоко как самая высокая вершина пушистости-колокольчики, будут журчать часом в колокольчиках: по правде говоря, тюрьма, в которой мы сами себя обрекаем, не тюрьма: и поэтому для меня, в разных настроениях, 'твасы, чтобы быть скованными в заговоре. земли; Приятно, если некоторые души (для таких нужд) , которые ощутили на себе тяжесть слишком большой свободы, Должны найти там короткое утешение, как я нашел.