Sioen - Ease Your Mind текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ease Your Mind» из альбома «Too Good To Be True» группы Sioen.
Текст песни
You’re wandering About for days An education For your brain You start to Rearrange But you keep Wondering Who’s to blame It’s just a Matter of time Until you find Out you’re Pretending To be ok (but You’re not) Something Tickles the back Of your mind You ain’t getting No grip, you slip And you slide You’d better Ease your mind Ease your mind Ease your days For your own good (hold right There, partner!) Eas your kind Ease your ways For your own good (hold right There, partner!) Can’t you see That you are Jumping through The roof, man? Are you a fool That you still Need instant Approval? (can't you see That you are Jumping through The roof, man? Are you a fool That you still Need instant Approval?) Don’t you get Tired of your Own behaviour? You keep on Acting like You’re some Kind of stranger (don't you get Tired of your Own behaviour? You’d better Ease your mind!) Come back And save me Lift me up And amaze me Lately You are driving Me crazy
Перевод песни
Ты Блуждаешь целыми днями, Чтобы получить образование Для своего мозга, Ты начинаешь Перестраиваться, Но продолжаешь Гадать, Кто виноват. Это лишь Вопрос времени , пока ты Не поймешь, что притворяешься, что все в порядке (но Ты не... Что-то Щекочет в глубине Души. Ты не получаешь Никакого контроля, ты скользишь, И ты скользишь, Тебе лучше Облегчить свой разум, Облегчить свои дни Для твоего же блага ( держись, Напарник!) И твой вид Облегчит твои пути Для твоего же блага ( держись, Напарник!) Разве ты не видишь, Что ты ... Прыгаешь через Крышу, чувак? Ты дурак, Что тебе все еще Нужно мгновенное Одобрение? (разве ты не видишь, Что ты Прыгаешь через Крышу, чувак? Ты дурак, Что тебе все еще Нужно мгновенное Одобрение?) Разве ты не понимаешь? Устал от Собственного поведения? Ты продолжаешь Вести себя так, будто Ты Какой-то незнакомец ( разве ты не понимаешь? Устал от Собственного поведения? Тебе лучше Успокоиться!) Вернись И спаси меня. Подними меня И удиви. В последнее Время ты сводишь Меня с ума.