Simone Langlois - Le bistrot du port текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le bistrot du port» из альбома «Simone Langlois: 40 Years of French Chanson» группы Simone Langlois.
Текст песни
Dans le bistrot du port, On y parle d’amour, De pêche et de partance, D’espoirs et de retours Et l’on y fait bombance. «Bois un coup, mat’lot encore une lampée, Profite de ton temps, et tire ta bordée ! " Mais la servante est rousse, Son jupon se retrousse Et son mollet est rond Et ses yeux sont fripons. Aimant la bagatelle, Chacun y vient pour elle, Pour chiper un baiser Sur sa nuque frisée, Au désir qu’elle émousse, Car la servante est rousse Dans le bistrot du port. Dans le bistrot du port, Il est entré, un jour … Pour une heure, en escale. Au froid, les membres gourds Se réchauff'nt dans la salle. «Bois un coup, mat’lot encore une lampée, Profite de ton temps, et tire ta bordée ! " Mais la servante est rousse, Son jupon se retrousse Et son mollet est rond Et ses yeux sont fripons. Son il en roucoulade Est une régalade … Ah ! s’il pouvait l’avoir Rien qu'à lui, pour ce soir. Et son désir s'émousse, Car la servante est rousse Dans le bistrot du port. Dans le bistrot du port, Parmi tous les copains, Il parle du voyage Qu’il va faire demain. Et c’est un beau mirage ! «Bois un coup, mat’lot encore une lampée, Profite de ton temps, et tire ta bordée ! " Mais la servante est rousse, Son jupon se retrousse Et son mollet est rond Et ses yeux sont fripons. Ell' sait dire: «je t’aime» Et demain, au jour blême, Tous, tirant à bâbord, Toutes voiles dehors, Il restera quand même, Parc' qu’ell' sut dire: «je t’aime» Dans le bistrot du port.
Перевод песни
В бистро порта, Это говорит о любви, Рыбалка и прогулки, Надежды и возвращения И есть много еды. «Вуд, удар, еще один, Воспользуйтесь своим временем и стреляйте по флангу! " Но горничная красная, Ее юбка поднимается И его теленок круглый И его глаза - жулики. Любить мелочь, Каждый приходит за ней, Поцеловать поцелуй На его кудрявом затылке, К желанию, чтобы он скучно, Потому что горничная красная В бистро порта. В бистро порта, Он пришел в один день ... В течение одного часа, остановка. На холоде, тыквы тыквы Разогрейте в комнате. «Вуд, удар, еще один, Воспользуйтесь своим временем и стреляйте по флангу! " Но горничная красная, Ее юбка поднимается И его теленок круглый И его глаза - негодяи. Звучит это во время воркования Является regalade ... Ах! Если бы он мог это сделать Просто для него, сегодня вечером. И его желание становится скучнее, Для горничной красный В бистро порта. В бистро порта, Среди всех приятелей, Он рассказывает о путешествии Он сделает это завтра. И это прекрасный мираж! «Вуд, удар, еще один, Воспользуйтесь своим временем и стреляйте по флангу! " Но горничная красная, Ее юбка поднимается И его теленок круглый И его глаза - негодяи. Элл «знает, как сказать« я тебя люблю », И завтра, в светлый день, Все, стреляя в порт, Все выплывает, Он все равно останется, Парк ", что она могла сказать" Я люблю тебя " В бистро порта.
