Simon Joyner - Three Well-Aimed Arrows текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Three Well-Aimed Arrows» из альбома «Heaven's Gate» группы Simon Joyner.
Текст песни
I had three dreams last night and one was a vision The other two died in a nocturnal collision One was a lost child and the other a lost friend And I’ve got too much education to put off analyzing them So pull up the blinds but please bleed the shutters Cut the telephone lines and send a letter to those lovers I emerged from my sleep and I counted my sorrows You were one, two and three You were three well-aimed arrows The photographic image is so perfect it’s cold I burn ugly Ansel Adams in the winter to light my stove While the image in the brain is either a missile or a carriage One small impulse can raise a baby or sink the village There’s something under the surface that needs a light shone in its eyes If you’re securing a secret than you’re preparing a lonesome surprise I emerged from my sleep and I counted my sorrows You were one, two and three You were three well-aimed arrows Three well-aimed arrows I had three dreams last night and one was a vision One carried a lantern and the other was dragging a curtain
Перевод песни
Прошлой ночью у меня было три сна, и один был видением, Два других умерли в ночном столкновении, Один был потерянным ребенком, а другой-потерянным другом, И у меня слишком много образования, чтобы откладывать их анализ. Так подними жалюзи, но, пожалуйста, кровоточи жалюзи, Перережь телефонные линии и отправь письмо тем любовникам, Что я вышел из сна, и я посчитал свои печали, Что ты был один, два и три, Ты был тремя меткими стрелками, Фотографическое изображение настолько идеально, что холодно. Я сжигаю уродливого Энсела Адамса зимой, чтобы зажечь мою печку, В то время как образ в мозгу-либо ракета, либо карета, Один маленький импульс может поднять ребенка или потопить деревню, Есть что-то под поверхностью, что нуждается в свете, сияющем в его глазах. Если ты хранишь секрет, то готовишь одинокий сюрприз. Я вышел из сна и пересчитал свои печали, Ты был один, два и три, Ты был три метких стрелы, Три метких стрелы, У меня было три сна прошлой ночью, и одно было видение, Один носил фонарь, а другой тащил занавес.
