Simon & Garfunkel - The Dangling Conversation текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Dangling Conversation» из альбомов «The Collection», «The Essential Simon & Garfunkel» и «The Best of Simon & Garfunkel» группы Simon & Garfunkel.
Текст песни
Miscellaneous The Dangling Conversation The Dangling Conversation Simon & Garfunkel (written by Paul Simon, 1966) It’s a still life water color, Of a now late afternoon, As the sun shines through the curtained lace And shadows wash the room. And we sit and drink our coffee Couched in our indifference, Like shells upon the shore You can hear the ocean roar In The Dangling Conversation And the superficial sighs, The borders of our lives. And you read your Emily Dickinson, And I my Robert Frost, And we note our place with bookmarkers That measure what we’ve lost. Like a poem poorly written We are verses out of rhythm, Couplets out of rhyme, In syncopated time And The Dangling Conversation And the superficial sighs Are the borders of our lives. Yes we speak of things that matter, With words that must be said, «Can analysis be worthwhile?» «Is the theater really dead?» And how the room is softly faded And I only kiss your shadow, I cannot feel your hand, You’re a stranger now unto me Lost in The Dangling Conversation And the superficial sighs In the borders of our lives.
Перевод песни
Разное Бессвязная беседа Бессвязная беседа Саймон и Гарфанкель (Написанный Павлом Симоном, 1966) Это натюрморт с акварелью, Из позднего вечера, Когда солнце светит сквозь занавешенный шнурок И тени стирают комнату. И мы сидим и пьем наш кофе Придуманный в нашем безразличии, Как раковины на берегу Вы можете услышать океанский рев В бессвязном разговоре И поверхностные вздохи, Границы нашей жизни. И вы читаете свою Эмили Дикинсон, И я, мой Роберт Фрост, И мы отмечаем наше место с помощью закладок Это мера того, что мы потеряли. Как стихотворение плохо написанное Мы - стихи из ритма, Куртки из рифмы, В синкопированное время И The Dangling Conversation И поверхностные вздохи Границы нашей жизни. Да, мы говорим о вещах, которые имеют значение, Со словами, которые нужно сказать, «Может ли анализ быть полезным?» «Действительно ли театр мертв?» И как комната мягко исчезла И я только целую тень, Я не чувствую твоей руки, Ты теперь незнакомец, я потерял в «Обвисшем разговоре» И поверхностные вздохи В границах нашей жизни.