Simeo - Je ne sais pas vraiment текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je ne sais pas vraiment» из альбома «Les idées bleues» группы Simeo.

Текст песни

je ne sais pas vraiment, ce qui nous rassemble car c’est fou ce que de jours en jours je trouve que tu te ressembles toujours plus critique, de moins en moins bulique tu te ressembles de plus en plus et moi, ça me pique! c’est fou ce qu’on dirait que chaque jours tu t’appliques histoire de peaufiner tes ardeurs maléfiques ton esprit poignant, c’est poignées de mots qui piquent je n’ai plus vraiment le gout, de parfaire mes oblique? j’suis comme anéanti dés le jeune matin pourtant ton sourire ton souffle ressemblent à un bon p’tit brin divin un divan moelleux même au creux de mon dos ne soulagerait pas les douleurs qui me donne des excès d’ego je ne sais pas vraiment, ce qui nous rassemble car c’est fou ce que de jours en jours je trouve que tu te ressembles toujours plus critique, de moins en moins bulique tu te ressembles de plus en plus et moi, ça me pique! Pourtant insipide, quand on sait rencontrés j’irai même jusqu'à dire timide, quand je t’ai épousé t’es peut être la seule personne qui aujourd’hui ne voit pas dans toutes les ombres du monde, une autre personne que toi! j’adore ta façon d'être, surtout quand t’es pas là, tu m’offre la paix, du cœur mais pas des choix parce que même a distance c’est pas moi qui vit tu pense a ma place la preuve c’est toi qui écris je ne sais pas vraiment, ce qui nous rassemble car c’est fou ce que de jour en jour je trouve que tu te ressembles toujours plus critique, de moins en moins bulique tu te ressembles de plus en plus et moi, ça me pique! t’es vraiment plus que tout même un peu trop parfois et tu sais si j’suis saoul mon chat faut pas chercher plus loin que dans ces quelques verres, ces deux trois mots et ces dernières bières et la conséquence nous cause et nous dit que tout est permis c’est comme dirait l’autre comme un samedi soir sous terre (Merci à zhouste pour cettes paroles)

Перевод песни

Я действительно не знаю, что нас объединяет Потому что это сумасшествие, что дни до дней, я думаю, ты похож на тебя Всегда более критичным, все менее и менее громоздким Ты все больше и больше смотришь, меня это укусит! Это сумасшествие, как это выглядит каждый день, когда вы применяете история настройки вашего злого пыла ваш острый ум, это горстка слов, которые жалят У меня действительно нет вкуса, чтобы улучшить косого? Я как бы уничтожен утром Но ваша улыбка, ваше дыхание, похоже на хороший божественный бит Мягкий диван даже в полости моей спины Не облегчит боль, которая дает мне излишества эго Я действительно не знаю, что нас объединяет потому что это безумие, что от дней до дней я думаю, что ты похож на тебя всегда более критичные, все менее и менее громоздкие Ты выглядишь все больше и больше, меня это укусит! И все же безвкусный, когда кто-то знает Я дойду до того, чтобы сказать застенчивый, когда я женился на тебе вы можете быть единственным человеком, который сегодня не видит Во всех тенях мира, другого человека, кроме вас! Мне нравится ваш образ жизни, особенно когда вас там нет, ты предлагаешь мне мир, сердце, но не выбор потому что даже на расстоянии это не я, кто живет Вы думаете о моем месте доказательства, что вы пишете Я не знаю, что нас объединяет потому что это сумасшествие, что день за днем ​​я считаю, что ты похож на тебя всегда более критичные, все менее и менее громоздкие Ты выглядишь все больше и больше, меня это укусит! Ты действительно больше, чем просто слишком много И ты знаешь, если я пьян, мой кот не должен смотреть дальше Что в этих нескольких очках эти два слова и последнее пиво И следствие вызывает нас и говорит нам, что все разрешено Это похоже на другое, как в субботу ночью под землей (Спасибо zhouste за эту лирику)