Silvio Rodríguez - Santiago de Chile текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Santiago de Chile» из альбома «La Tirana» группы Silvio Rodríguez.
Текст песни
All am a una mujer terrilblellorando por el humo siempreternode aquella ciudad acorraladapor smbolos de invierno. All aprend a quitar con piel el fro y echar luego mi cuerpo a la llovizna, en manos de la niebla dura y blanca, en calles del enigma. Eso no est muerto, no me lo mataron ni con la distancia ni con el vil soldado. All entre los cerros, tuve amigos que entre bombas de humo eran hermanos. All yo tuve ms de cuatro cosas que siempre he deseado. All nuestra cancin se hizo pequea entre la multitud desesperada: un poderoso canto de la tierra era quien ms cantaba. Eso no est muerto, no me lo mataron ni con la distancia ni con el vil soldado. Hasta all me segui, como una sombra, el rosto del que ya no se veia, y en el odo me susurr la muerte que ya aparecera. All yo tuve un odio, una vergenza: nios mendigos de la madrugada, y el deseo de cambiar cada cuerda por un saco de balas. Eso no est muerto, no me lo mataron ni con la distancia ni con el vil soldado.
Перевод песни
Все я женщина, терпимая от дыма alwaysternode, что Город, загнутый зимними символами. Все учатся удалять А затем бросил мое тело в дождь, В руках твердого и белого тумана, На улицах загадки. Это не мертво, Они меня не убили Не с расстоянием Ни с мерзким солдатом. Все среди холмов у меня были друзья Что среди дымовых бомб были братья. Все, что у меня было более четырех вещей Который я всегда хотел. Вся наша песня стала маленькой Среди отчаянной толпы: мощная песня земли Был тот, кто пел больше всего. Это не мертво, Они меня не убили Не с расстоянием Ни с мерзким солдатом. До тех пор я следовал, как тень, лицо которого уже не было видно, И в одо я прошептал смерть Что уже появилось. У меня была ненависть, вергенция: дети попрошайки рассвета, И желание изменить каждую строку Для мешка с пулями. Это не мертво, Они меня не убили Не с расстоянием Ни с мерзким солдатом.
