Sigh - Vanitas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Vanitas» из альбома «Scenes From Hell» группы Sigh.

Текст песни

I am waiting for my time to come; The truth I did not want to know, To the place (anyway) I had to go, Incineration will begin, (The) golden ages now are gone. Blame my weakness, Mind in bleakness, Blame my meekness, Then burn my sins, Death to follow, It’s the end to hallow, (Why) you need the sorrow when it’s (so) equal. I see no reason but (I know) I am a slave, I’m on a leash in the reaper’s hand, I see no reason but (I know) I am a slave, A helpless slave of the time’s asands, I’ve been waiting for my desire since I found my empty truth, I’ve been waiting for my prayer since I found my empty truth. I need to freeze my sorrow so that I can please my holy death, I need to seek my sorrow so that I can lead my final breath, O the great one, (there's) no need to be afraid of you, O the great one, in the end I’ll be your bloom. Please give me your freedom then (I'll) give you my eternal pain, The torture without agony is blessed through my black veins, What should I learn in this hell in which I was forced to be born, Why should I be burned I’m still alive though poisoned by the thorns. Come with us, Come take our hands, Come with us, Come while you can, Come with us, Come take our hands, Come with us, The race I ran. I’m dreaming, (It) seems like I’m dreaming, I’m dreaming in this dream, Did you realize; There is no gleam in my eyes, Now (the) scream denied, I’m dreaming, (It) seems like I’m dreaming, I’m dreaming in this dream, In my old dreams I was told so, I know my time will come. Can you save my light? Can you save my lies? Or should I say good-bye before I kill my cries, Can you save my light, Can you save my lies? Or should I say good-bye (to them) and close my eyes. Like a beauty of a withering flower, Like a candle that is burning out, Like a farce in a midnight nightmare, Like a dying light (still) burning bright. It’s just a dream that nobody asks for, That will go away while I’m asleep, So I’ll wait till the day my bride comes, It’s just a dream buried in the sands, None shall remember in the end, So I’ll wait till the day my bride comes, I am your fear I’m stalking inside, I am your nightmare to come from behind, I am your despair to take them all away, I am your torment, I am your sorrow. I am your darkness to kill all your lights, I am your hatred burning inside, I am your cold grave to bury you alive, I am your denial, I am your betrayal. I am your messenger, I am your filth, I am your funeral, I am your malice. I am your shadow, I am your regret, I am your sorrow, I am your lies. My dirty missions are holy though my soul is filled with purified filth, My dirty crimes are holy though my flesh is filled with (an) innocent guilt, The end had started when I found out (the) final crime was done, The end of my time is the end of my crime, The end of lies, the end denied. (The) call of the bride from the long lost black tide, The bride in despair, lost so long, Fall of the pride to the void I shall hide, Now I hear the executioner’s song. I wait for my turn, They’ll burn my soul, I wait for my turn, my turn, I wait for my turn, They’ll burn my soul, I wait for my turn, It scares me so. Burn as a dreamer then killed as a redeemer, Trapped in the illusion filled with deceivers, Cursed by redemption then saved by deception, Trapped in the illusion filled with dissensions, Bury me now in the cold grave, Bury me now like a tamed slave, Bury me now, bury me deep, I am waiting for my time to come, Vulnerant omnes, ultima necat.

Перевод песни

Я жду своего времени; Истину, которую я не хотел знать, К месту (во всяком случае) мне пришлось идти, Сжигание начнется, (The) золотые века теперь исчезли. Вините мою слабость, Разум в мрачности, Обвиняй мою кротость, Затем сожги мои грехи, Смерть, чтобы следовать, Это конец, чтобы освятить, (Почему) вам нужно горе, когда оно (так) равно. Я не вижу причины, но (я знаю), я раб, Я на поводке в руке жнеца, Я не вижу причины, кроме (я знаю), я раб, Беспомощный раб времени, Я ждал своего желания, так как нашел свою пустую правду, Я ждал своей молитвы, так как нашел свою пустую истину. Мне нужно заморозить мою печаль, чтобы я мог порадовать мою святую смерть, Мне нужно искать мою печаль, чтобы я мог окончательно выдохнуть, О великий, (нет), тебе не нужно бояться тебя, О великий, в конце концов, я буду твоим расцветом. Пожалуйста, дайте мне свою свободу тогда (я) дам вам мою вечную боль, Пытки без агонии благословляются через мои черные жилы, Чему я должен научиться в этом аду, в котором я был вынужден рождаться, Почему я должен быть сожжен, я все еще жив, хотя отравлен шипами. Пойдем с нами, Приходите взять наши руки, Пойдем с нами, Подойди, пока можешь, Пойдем с нами, Приходите взять наши руки, Пойдем с нами, Гонку я побежал. Я мечтаю, (Это) кажется, что я мечтаю, Мне снится этот сон, Вы поняли; В моих глазах нет блеска, Теперь (крик) отрицал, я мечтаю, (Это) кажется, что я мечтаю, Мне снится этот сон, В моих старых снах мне сказали так, Я знаю, что мое время придет. Можете ли вы сохранить свой свет? Вы можете спасти мою ложь? Или я должен попрощаться, прежде чем я убью свои крики, Можете ли вы сохранить свой свет, Вы можете спасти мою ложь? Или я должен попрощаться с ними и закрыть глаза. Как красота увядающего цветка, Как свеча, которая горит, Как фарс в полночном кошмаре, Как умирающий свет (неподвижный), горящий ярким. Это просто мечта, о которой никто не просит, Это будет уходить, пока я сплю, Поэтому я подожду до того дня, когда придет моя невеста, Это просто сон, зарытый в песках, Никто не помнит, в конце концов, Поэтому я подожду до того дня, когда придет моя невеста, Я твой страх, что я преследую внутри, Я твой кошмар, чтобы прийти сзади, Я твой отчаянье, чтобы отнять их всех, Я твоя мука, я твоя печаль. Я твой мрак, чтобы убить все свои огни, Я твоя ненависть горит внутри, Я твоя холодная могила, чтобы похоронить тебя живым, Я твой отказ, Я твой предатель. Я твой посланник, Я твоя грязь, Я твой похороны, Я твоя злоба. Я твой тень, Я ваше сожаление, Я твоя печаль, Я твоя ложь. Мои грязные миссии святы, хотя моя душа наполнена очищенной грязью, Мои грязные преступления святы, хотя моя плоть наполнена (а) невиновной виной, Конец начался, когда я узнал (окончательное) преступление, Конец моего времени - это конец моего преступления, Конец лжи, конец отрицается. (The) призыв невесты от давно потерянного черного прилива, Невеста в отчаянии, потерянная так долго, Падение гордости за пустоту я скрою, Теперь я слышу песню палача. Я жду своей очереди, Они сожгут мою душу, я жду свою очередь, свою очередь, Я жду своей очереди, Они сожгут мою душу, я жду своей очереди, Меня это пугает. Огонься, как мечтатель, затем убит как искупитель, Захваченный иллюзией, заполненной обманщиками, Проклятый искуплением, а затем спасенный обманом, Захваченный иллюзией, наполненной разногласиями, Похорони меня сейчас в холодную могилу, Похорони меня теперь, как прирученный раб, Погрузите меня сейчас, хороните меня глубоко, Я жду своего времени, Vulnerant omnes, ultima necat.