Sick Of It All - Burn 'Em Down текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Burn 'Em Down» из альбома «Built To Last» группы Sick Of It All.

Текст песни

At a crossroads in your life at a point to make a decision do you play the game for monetary gain or do you follow a code of ethics having to deal with some with the charm of a snake that speaks with a forked tongue they’ll keep a casual bond to use you later on disconnect yourself and get away burn your bridges and don’t look back Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down, Gotta burn it They don’t know what it means cause all they understand is their greed they’ll never know rewards of the soul and something to set yourself free think of moral wealth you’re the one who’s got to live with yourself you can’t hide from the ties that bind you’ve got to burn those bridges and break those ties burn those bridges and break those ties Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down, you’re the one who’s got to live with yourself, you’ve got to Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down, Gotta burn it The problem will arise you’ve got to look deep down inside you’re the one’s who’s got to live with yourself so can you smile for a price will you stay with those who will only drag you down, or do you cut the ties stand up for yourself and Hold your moral ground do you stand with those who will only rip you off or do you strike the match and don’t look back and let 'em burn, let 'em burn, burn 'em down BURN 'EM DOWN, BURN 'EM DOWN you’re the one who’s got to live with yourself you’ve got to Burn 'em down, Burn 'em down, Burn 'em down, Gotta burn it

Перевод песни

На перекрестке в вашей жизни в момент принятия решения вы играете в игру за денежную прибыль Или вы следуете кодексу этики Иметь дело с некоторыми с очарованием змеи, которая говорит с раздвоенным языком они будут держать случайную связь, чтобы использовать вас позже, отключить себя и уйти сжечь мосты и не оглядываться назад Зажгите их, сжечь их, сжечь, Должен гореть, Они не знают, что это значит потому что все, что они понимают, - это их жадность Они никогда не узнают награды души и что-то, чтобы освободиться Думать о моральном богатстве ты тот, кто должен жить с самим собой вы не можете скрыться от связей, которые связывают вам нужно сжечь эти мосты И разорвать эти связи сжечь эти мосты и разбить эти связи Зажгите их, сжечь их, сжечь, вы тот, кто должен жить с самим собой, вам нужно сжечь их, сжечь их, записать их, Должен гореть. Проблема будет возникать, вы должны смотреть вглубь внутри ты тот, кому нужно жить с самим собой так вы можете улыбаться по цене вы останетесь с теми, кто будет перетащите вас или вы сократите галстуки Встать для себя и Держи свое моральное основание вы стоите с теми, кто только разорвет вас Или ты нападаешь на матч и не оглядываешься назад и даешь им сжечь, сжечь, сжечь их BURN 'EM DOWN, BURN' EM DOWN ты тот, кто должен жить с самим собой вам нужно сжечь их, сжечь их, записать их, Должен его сжечь