Shu-Bi-Dua - Lille Tuk текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Lille Tuk» из альбома «Shu-bi-dua 18» группы Shu-Bi-Dua.

Текст песни

Der var engang en dreng en helt almindelig lille fyr med alt for mange ting han skulle nå de kaldte ham for Tuk egentlig hed han Carl ja der så meget som man ikke kan forstå Tuk havde lektier for alle Sjællands byer skulle han kunne udenad i morgen men så sgade hans mor: «kan du passe lillesøster jeg skal lige en tur i gården» Og han kiggede i sin lektiebog mens lillesøster skreg så' det edderdullemig svært at skulle koncentrere sig Men Tuk er en dygtig dreng han spiser op og går selv i seng klarer det meste selv og klare den alligevel Så kom moder op og sagde «kan du hjælpe vaskekonen med det tunge vasketøj» og Tuk bar og bar og han ku' se sein lektielæsningsmulighed gå op i røg Men den gamle kone sagde: «gå du bare trygt i seng når du vågner er du blevet verdens klogeste dreng» Tuk er en dygtig dreng han spiser op og går selv i seng klarer det meste selv og klarer den alligevel Og han drømte En ridder talte om Vordingborg det' der hvor Gåsetårnet står en gammel konge med krone på fortalte ham hvor Roskilde lå en køn lille høne fra Køge by lagde et æg og sagde kykkeliky og en sømand som boede i Korsør var gået i land som tatovør fra Præstø kom en papegøje den plaprede løs hvorpå den fløg han drømte om hver by og borg imens han bare lå og sov Da han vågnede næste morgen ku' han lektien udenad og da skolelæreren hørte ham så blev han noget så glad og sagde: «Tuk er en dygtig dreng han spiser op og går selv i seng klare det meste selv og klare den alligevel»

Перевод песни

Давным-давно жил один мальчик. обычный маленький парень. слишком много дел. его называли тук, его настоящее имя Карл. да, ты так многого не можешь понять, Тук должен был делать домашку. все города Зеландии. должен ли он знать наизусть завтра, но потом его мать присела: "можешь ли ты позаботиться о сестренке, я просто иду гулять по двору?" и он посмотрел в свою домашнюю книгу, когда сестренка закричала, так что, черт возьми, трудно сосредоточиться, но тук-хороший мальчик, он ест и ложится спать сам, делая большую часть этого сам. и сделай это так или иначе. Так что подойди, мама, и скажи: "ты можешь помочь прачке? с тяжелым бельем " и тук-бар и бар, и он мог видеть, как его урок учится, поднимаясь в дыму, Но старая леди сказала:" ложись спать спокойно. когда ты проснешься, ты будешь самым умным мальчиком в мире. " Тук-хороший мальчик» он ест и ложится спать сам, делая большую часть этого сам. * и сделай это в любом случае * И ему снился Рыцарь, говоривший о Вордингборге. вот где стоит гусиная башня, старый король с короной на голове сказал ему, где был Роскилле. симпатичная маленькая курица из города Кеге положила яйцо и сказала: "Петушок-каракуля-ДУ и моряк, который жил в Корсоре, приземлился, как татуировщик из жрицы, пришел попугай", он болтал снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, он мечтал о каждом городе и замке, пока он просто спал. Когда он проснулся на следующее утро, он знал урок наизусть. и когда школьный учитель услышал его, он был так счастлив. "тук-хороший мальчик, он ест и ложится спать, сам делает большую часть этого сам. и сделай это в любом случае».