Shoxrux - Keragimsan текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с узбекского на русский язык песни «Keragimsan» из альбома «Избранное» группы Shoxrux.
Текст песни
Mani holim kuyinganimdan Har hil tasavvurdan tashqari taraladigan tafakkurdan Ortar mavzu, tiladi negadir kechalari jismimni, a Yuragimda har sari g`olibona bo`lgan dard va ezgu Qo`llarimda ko`rinar tutsam, ilingani qiyin bo`lgan orzu Oboradi mani devona holatiga, har harakati jonimni oladigan visoli Qutilish yo unutish kabi dilimdagi naqshni ko`chirish Xayoldan o`chirish foydasi yo`qdir Har bir qaraganida yuragim ura-urar Hali beri tinch topmasligimga ko`zim yetdi To maqsadga muvofiq bir ish bo`lmasa, kunim bitdi O-a-e, e-a-e-a-e, e-a-e-a-e Yig`laydi xasta, ojiz yuragim E-a-e-a-e, e-a-e-a-e Qaydasan dilga keragim? E-a-e-a-e, e-a-e-a-e Ko`ylaringda o`tar kechalarim E-a-e-a-e, e-a-e-a-e Qaydasan jonim, sevgilim? Yog`diradi muhabbat boshga tosh, tugamas ko`z yoshga ustun yosh Berilar og`ir, olinar juda ko`p, savoli serob Savollariga hatto javob mavjud emas Tunu kun ko`rinar yor visoli, har damida, har bir nafas Holat bo`ysinmas, qilinganda kamdir ming faraz, bas Yopiladi olami fano, oqibatda qalblarga zaruri diydor Ko`rmoq har nedan afzal bo`ladi, qoladi Qo`l-oyoq, ko`z, zabonu aql shu istakni amaliga Oshirish bilan band bo`lib o`tadi butun umr No-nokis harakatiga so`ramaydi uzr Oshiq ko`rmaydi ham, eshitmaydi ham O-a-e, e-a-e-a-e, e-a-e-a-e Yig`laydi xasta, ojiz yuragim E-a-e-a-e, e-a-e-a-e Qaydasan dilga keragim? E-a-e-a-e, e-a-e-a-e Ko`ylaringda o`tar kechalarim E-a-e-a-e, e-a-e-a-e Qaydasan jonim, sevgilim? (Kechalari bedor, sendadir xayolim Yig`laydi xasta, ojiz yuragim Qaydasan dilga keragim? Ko`ylaringda o`tar kechalarim Qaydasan jonim, sevgilim? Kechalari bedor, sendadir xayolim Yig`laydi xasta, ojiz yuragim Qaydasan dilga keragim? Ko`ylaringda o`tar kechalarim Qaydasan jonim, sevgilim?) O-a-e, e-a-e-a-e, e-a-e-a-e Yig`laydi xasta, ojiz yuragim E-a-e-a-e, e-a-e-a-e Qaydasan dilga keragim? E-a-e-a-e, e-a-e-a-e Ko`ylaringda o`tar kechalarim E-a-e-a-e, e-a-e-a-e Qaydasan jonim, sevgilim?
Перевод песни
От того, что я поставил Мани холим От раздутого мышления, кроме разнообразия воображения Ortar тема, почему-то пожелала тело ночью, a В моем сердце каждый победитель-это горе и благородство Мечтать о том, что ильинга трудно, если я поймаю видимость в моих руках Оборади Мани в положение Девона, висоли, где каждое движение принимает мою душу Как избавиться или забыть перенести рисунок на ломтик Удаление из фантазии бесполезно В каждой смородине-мое сердце С тех пор, как я все еще не нашел мира, я посмотрел To Если у меня нет целевой работы, мой день закончился О-А-Е, Е-А-Е-Е-Е-А-Е, Е-А-Е-е-е Плачет больное, беспомощное сердце E-a-e-a-e, e-a-e-a-e-e Где ты говоришь? E-a-e-a-e, e-a-e-a-e-e Вечер, проведенный в овцах E-a-e-a-e, e-a-e-a-e-e Ты что, милая? Льет любовь камень в голову, непрекращающийся слезы превосходят слезы Бериллер тяжелый, съемник много, вопрос serob На вопросы даже ответов нет Видимый день ночью yor visoli, каждый вечер, каждое дыхание Ситуация неподчиняемая, так что, предположим, что меньше, чем тысяча, когда сделано Замкнутый мир ФАНО, дийдор, который в конечном итоге необходим сердцам Каждый недан предпочитает строить, остается Руки-ноги, глаза, забон ума следовать тому же желанию Весь срок службы будет занят с увеличением Не просит никаких неудобных действий извините Влюбленный не видит и не слышит О-А-Е, Е-А-Е-Е-Е-А-Е, Е-А-Е-е-е Плачет больное, беспомощное сердце E-a-e-a-e, e-a-e-a-e-e Где ты говоришь? E-a-e-a-e, e-a-e-a-e-e Вечер, проведенный в овцах E-a-e-a-e, e-a-e-a-e-e Ты что, милая? (Ночная кровать, моя фантазия в тебе Плачет больное, беспомощное сердце Где ты говоришь? Вечер, проведенный в овцах Ты что, милая? Ночь в постели, моя фантазия в тебе Плачет больное, беспомощное сердце Где ты говоришь? Вечер, проведенный в овцах Ты что, милая?) О-А-Е, Е-А-Е-Е-Е-А-Е, Е-А-Е-е-е Плачет больное, беспомощное сердце E-a-e-a-e, e-a-e-a-e-e Где ты говоришь? E-a-e-a-e, e-a-e-a-e-e Вечер, проведенный в овцах E-a-e-a-e, e-a-e-a-e-e Ты что, милая?