Showaddywaddy - Multiplication текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Multiplication» из альбомов «The Complete Singles Collection 1974 - 1987», «The Complete Studio Recordings 1973-1988», «Greatest, Vol. 2», «Hey Rock 'N' Roll The Very Best Of Showaddywaddy» и «Good Times» группы Showaddywaddy.
Текст песни
When you see a gentleman bee, 'Round the lady bee buzzing, Just count to ten, then count again, There’s sure to be an even dozen. Multiplication, that’s the name of the game, And each generation, they play the same. Now there was two butterflies, castin' their eyes, Both going in the same direction, You’d never guess that one little yes, Could start a butterfly collection. Multiplication, that’s the name of the game, And each generation, they play the same. Well let me tell you now, I say one and one is five, You can call me a silly goat, But you can take two minks, add two winks, Aaah you got a real mink coat. When a girl gets coy, in front of a boy, After three or four dances, But you can just bet she’ll play hard to get, To multiply her chances. Multiplication, that’s the name of the game, And each generation, they play the same. Hear me talkin' now, Mother nature’s a clever girl, She relies on habits, You take two hares home with no cares, Pretty soon you’ve got a room full of rabbits. Parakeets, in between tweets, Sometime get to quiet, But to have no fear, 'cause soon you’ll hear, A parakeet’s riot, just try it. Multiplication, that’s the name of the game, And each generation, they play the same. Talk about multiplication, that’s the name of the game, And each generation, they play the same. (Repeat to fade)
Перевод песни
Когда вы видите джентльменскую пчелу, «Вокруг жужжат леди, Просто пересчитайте до десяти, затем пересчитайте снова, Там обязательно будет дюжина. Умножение, это название игры, И каждое поколение, они играют одинаково. Теперь были две бабочки, кастрировали их глаза, Оба идут в одном направлении, Вы никогда не догадаетесь, что один маленький да, Может начать сбор бабочек. Умножение, это название игры, И каждое поколение, они играют одинаково. Хорошо, позвольте мне рассказать вам сейчас, Я говорю, что один и один - пять, Вы можете называть меня глупой козой, Но вы можете взять две норки, добавить две подмигивания, У тебя получилось настоящее норковское пальто. Когда девушка становится застенчивой, перед мальчиком, После трех или четырех танцев, Но вы можете просто поспорить, что она будет играть тяжело, Чтобы умножить ее шансы. Умножение, это название игры, И каждое поколение, они играют одинаково. Услышьте меня сейчас, Мать-природа - умная девушка, Она полагается на привычки, Вы берете двух зайцев домой без забот, Довольно скоро у вас будет комната, полная кроликов. Попугаи, между твитами, Когда-нибудь успокойся, Но не бояться, потому что скоро вы услышите, Буйство попугая, просто попробуйте. Умножение, это название игры, И каждое поколение, они играют одинаково. Говорите о размножении, это название игры, И каждое поколение, они играют одинаково. (Повторите, чтобы исчезнуть)