Shohreh - Tou Keh Neesty текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с персидского на русский язык песни «Tou Keh Neesty» из альбома «Best Of 70's Persian Music Vol 4» группы Shohreh.

Текст песни

تو که نیستی دل من مثل گلای پر پره تو که نیستی همه جا گریه با من همسفره تو که نیستی با دلم تک و تنها میشینم چشمای قشنگتو لای ابرا می بینم هی میخوام دست ببرم، ابرا رو پاره کنم تا سحر نگاهت کنم، غمامو چاره کنم تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه تو که رفتی آینه ی عشق من شکست و مرد شب اومد، خورشیدمو پشت کوه غصه برد یادمه اون شب سرد، اون شب پر غم و درد ما ز هم دور می شدیم آسمون گریه می کرد تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه تو که نیستی دل من مثل گلای پر پره تو که نیستی همه جا گریه با من همسفره تو که نیستی با دلم تک و تنها میشینم چشمای قشنگتو لای ابرا می بینم هی میخوام دست ببرم، ابرا رو پاره کنم تا سحر نگاهت کنم، غمامو چاره کنم تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه تو که رفتی آینه ی عشق من شکست و مرد شب اومد، خورشیدمو پشت کوه غصه برد یادمه اون شب سرد، اون شب پر غم و درد ما ز هم دور می شدیم آسمون گریه می کرد تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه

Перевод песни

Ты-нет, мое сердце наполнено цветами. Ты не та, кто плачет повсюду. Это не так. я сижу один. Я вижу твои красивые глаза в облаках. Эй, я порежу себе руку, разорву облака. Смотреть на тебя на рассвете, унять мои печали. Тебя здесь нет, Наш дом как пустая рама. Твои ноги все еще на ковре. Ты оставила мое зеркало любви разбитым и умерла. Он пришел ночью, он томился и оплакивал гору. Я помню ту холодную ночь, ту грустную ночь. Мы бы ушли, небо закричало. Тебя здесь нет, Наш дом как пустая рама. Твои ноги все еще на ковре. Ты-нет, мое сердце наполнено цветами. Ты не та, кто плачет повсюду. Это не так. я сижу один. Я вижу твои красивые глаза в облаках. Эй, я порежу себе руку, разорву облака. Смотреть на тебя на рассвете, унять мои печали. Тебя здесь нет, Наш дом как пустая рама. Твои ноги все еще на ковре. Ты оставила мое зеркало любви разбитым и умерла. Он пришел ночью, он томился и оплакивал гору. Я помню ту холодную ночь, ту грустную ночь. Мы бы ушли, небо закричало. Тебя здесь нет, Наш дом как пустая рама. Твои ноги все еще на ковре. Тебя здесь нет, Наш дом как пустая рама. Твои ноги все еще на ковре. Тебя здесь нет, Наш дом как пустая рама.