Shirley Temple - When I Grow Up текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When I Grow Up» из альбома «But Definitely» группы Shirley Temple.
Текст песни
I get a terr’ble awful ache 'specially when it rains. At first I was a 'fraidy cat but now I know it’s growing pains. Gosh! oh gee! oh can’t you see, I’ll soon be grown up tall, So I’ve got to think what I will be when I’m no longer small. When I grow up in a year or two or three, I’ll be happy as can be like a birdie in a tree. When I grow up there’s a lot I want to do. I will have real dollies too, Like the woman in the shoe! I want to be a teacher so the children can say, Teacher dear the gangs all here with apples today. When I grow up I will have a big surprise, For I’ll bake the kind of pies, that’ll make you roll your eyes. And if you see that you need some company, You can call me up and I’ll come down when I grow up! When I am sweet sixteen I’m going to a ball, Of all the ladies there I’d like to be the best of all; I’ll wear a dress of silver and lace, they’ll call me Princess Curly, I’ll be like Cinderella 'cept I won’t run home so early. I want to meet a handsome prince with a uniform of gold, But I won’t lose my slipper 'cause my tootsies might get cold. I’ll talk with queens and dance with kings like a little princess would; If I could only do these things, I promise I’ll be good. When I am twenty-one I wish that I could look Like the picture that I saw in a pretty story book; A laur little girls were standing there much tinier than me And they all carried baskets, they looked happy as can be, Every one was smiling and having lots of fun; I wish that I could be like that when I am twenty-one. When I get very very old I’ll stay at home all day, But I haven’t quite made up my mind,-- it’s much too far away. I think that I would like to be like the lady on the wall, She looks so nice and comfy in her rocking chair 'n' all. With that little cap upon her head she looks real pretty, too, I like her long and funny dress, I like her hair, don’t you? It must be oh,-- so quiet you can hear the tick of the clock, But it must be fun to have nothing to do but rock, and rock, and rock.
Перевод песни
Я получаю ужасную ужасную боль «Особенно когда идет дождь. Сначала я был «кошечкой» Но теперь я знаю, что это усиливает боль. Гоша! о гы! О, ты не видишь, Я скоро вырасту высоту, Поэтому я должен подумать, каким я буду, когда я перестану быть маленьким. Когда я вырасту через год или два или три, Я буду счастлив, как может быть птичка в дереве. Когда я вырасту, я хочу многое сделать. У меня тоже будут настоящие тележки, Как женщина в обуви! Я хочу быть учителем, чтобы дети могли сказать, Учитель дорогой все банды здесь С яблоками сегодня. Когда я вырасту, у меня будет большой сюрприз, Ибо я буду испечь пироги, Это заставит вас закатить глаза. И если вы видите Что вам нужна какая-то компания, Ты можешь позвонить мне, и я схожу когда я вырасту! Когда я слаб шестнадцать, я собираюсь на бал, Из всех дам я хотел бы быть лучшим из всех; Я буду носить платье из серебра и кружев, они назовут меня принцессой Кудрявой, Я буду похож на Золушку. Я так рано не позвоню домой. Я хочу встретить красивого принца с золотой медалью, Но я не потеряю свою тапочку, потому что мои зубы могут простудиться. Я поговорю с королевами и потанцую с королями, как маленькая принцесса; Если бы я мог делать только это, я обещал, что буду хорошим. Когда мне двадцать один, я хочу, чтобы я мог посмотреть Подобно картине, которую я видел в красивой книжке; Маленькие девочки-лауры стояли там намного моложе меня, И все они носили корзины, они выглядели счастливыми, как может быть, Все улыбались и веселились; Мне хотелось бы, чтобы я был таким, когда мне двадцать один год. Когда я становлюсь очень старым, я останусь дома целый день, Но я не совсем решил, что это слишком далеко. Я думаю, что я хотел бы быть похож на даму на стене, Она выглядит так красиво и комфортно в своем качалке «все». С этой маленькой шапкой на голове она тоже выглядит очень красивой, Мне нравится ее длинное и забавное платье, мне нравятся ее волосы, не так ли? Должно быть, о, так тихо, что ты слышишь тиканье часов, Но это должно быть весело, чтобы не иметь ничего общего, кроме рок, рок и рок.