Shirley Ellis - Name Game текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Name Game» из альбома «Female Sounds of the Sixties» группы Shirley Ellis.
Текст песни
The name game. Shirley! Shirley, Shirley. bo-ber-ley, bo-na-na fanna. fo-fer-ley. fee fi mo-mer-ley, Shirley! Lincoln! Lincoln, Lincoln. bo-bin-coln, bo-na-na fanna, fo-fin-coln. fee fi mo-min-coln, Lincoln! Come on ev’rybody, I say now let’s play a game. I betcha I can make a rhyme out of anybody’s name. The first letter of the name, I treat it like it wasn’t there, But a «B» or an «F» or an «M» will appear; And then I say «Bo» add a «B» then I say the name. then «Bo-na-na fanna» and «fo» And then I say the name again with an ««f» very plain, then «fee fi» and a «mo» And then I say the name again with an «M» this time. And there isn’t any name that I can’t rhyme. Arnold! Arnold, Arnold bo-bar-nold, bo-na-na, fanna fo-far-nold, fee fi m-mar-mold. Arnold! But if the first two letters are ever the same, Crop them both, then say the name. Like Bob, Bob, drop the «B's», Bo-ob. or Fred, Fred, drop the «F's», Fo-red, or Mary, Mary, drop the «M's», Mo-ary. That’s the only rule that is contrary. And then I say «Bo» add a «B» then I say the name. then «Bo-na-na fanna» and «fo» And then I say the name again with an ««f» very plain, then «fee fi» and a «mo» And then I say the name again with an «M» this time. And there isn’t any name that I can’t rhyme. Say Tony, Tony, bo-bo-ney, bo-na-na fanna, fo-fo-ney, fee fi mo-mo-ney, Tony! Let’s do Billy! Billy, Billy, bo-gil-ly, bo-na-na fanna, fo-fil-ly, fee fi mo-mil-ly, Billy! Let’s do Marsha! Marsha, Marsha, bo-bar-sha, bo-na-na fanna, fo-far-sha, fee fi mo-ar-sha, Marsha! Little trick with Nick! Nick, Nick, bo-bick, bo-na-na fanna fo fick, fee fi mo-mick. Nick! The name game.
Перевод песни
Название игры. Ширли! Ширли, Ширли. Бо-бер-лей, бо-на-на-фанна. Fo-фер-Лей. Гонорар мо-мер-лей, Ширли! Линкольн! Линкольн, Линкольн. бо-бен-Coln, Бо-на-на-фанна, fo-fin-coln. Гонорар мин-мин, Линкольн! Приходите, я говорю, теперь давайте играть в игру. Я, конечно, могу сделать рифму никому. Первая буква имени, Я отношусь к нему так, как будто этого не было, Но появится «B» или «F» или «M»; И затем я говорю «Бо» добавить «B», то я говорю имя. Затем «Бо-на-на-фанна» и «fo» И затем я говорю это имя снова с «« f »очень простой, Затем «плата» и «мо» И тогда я снова назову это имя «М». И нет никакого имени, которое я не могу рифмовать. Арнольд! Арнольд, Арнольд бо-бар-нол, Бо-na-na, fanna fo-far-nold, Гонорар. Арнольд! Но если первые две буквы всегда одинаковы, Обрезайте их обоих, затем произнесите имя. Как Боб, Боб, бросьте «Б», Бо-об. Или Фред, Фред, бросьте «F», Fo-red, Или Мэри, Мэри, бросьте «М», Мори. Это единственное правило, которое противоречит. И затем я говорю «Бо» добавить «B», то я говорю имя. Затем «Бо-на-на-фанна» и «fo» И затем я говорю это имя снова с «« f »очень простой, Затем «плата» и «мо» И тогда я снова назову это имя «М». И нет никакого имени, которое я не могу рифмовать. Скажите Тони, Тони, бо-бо-нэй, Bo-na-na fanna, fo-fo-ney, Плата fi mo-mo-ney, Тони! Давайте сделаем Билли! Билли, Билли, бо-гил-ли, бо-на-на Fanna, fo-fil-ly, Гонорар, милый, Билли! Давайте сделаем Маршу! Марша, Марша, бо-бар-ша, Бо-на-на-фанна, фо-да-ша, Плати му-ар-ша, Марша! Маленький трюк с Ником! Ник, Ник, бо-бик, бо-на-на Fanna fo fick, плата fi mo-mick. Ник! Название игры.