Shirley Caesar - Nobody but Jesus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nobody but Jesus» из альбома «First Lady» группы Shirley Caesar.

Текст песни

Nobody but Jesus, nobody but the Lord Nobody but Jesus, nobody but the Lord Who wakes you up in the morning time And opens up your eyes Who makes the rain to water the flowers And who gives you sunshine and blue skies Nobody but Jesus, he’s the one to call But when you’re down and out and you need a friend He’ll be your all in all Yes, one day I got so feeling bad I didn’t know what to do So I closed my eyes and I opened my mind Jesus brought me through Nobody but Jesus, nobody but Jesus Nobody but Jesus, nobody but the Lord And I’ll serve him till I die And here’s the reason why Because love has passed me by He was right there by my side Who gives you strength when your way gets wary And problems wear you down Who tells you yes, when the doctor says no And there’s no hope to be found Nobody but Jesus He’s the one you need When you’re down and out and you need a friend He’ll be a friend indeed One day I got to feeling sick And I didn’t know what to do So I called on the Lord, he answered my prayer Told me, he’d see me through Nobody but Jesus, nobody but Jesus Nobody but Jesus, nobody but the Lord Nobody but Jesus, nobody but Jesus Nobody but Jesus, nobody but the Lord And I’ll serve him till I die And here’s the reason why Because love has passed me by He was right there by my side, yes, he was Jesus, nobody but Jesus Jesus, nobody but Jesus Jesus, nobody but Jesus Who wakes you up in the morning time And he opens up your eyes Who makes the rain to water the flowers Who gives you sunshine and blue skies Nobody but Jesus, he’s the one to call When you need a friend, he’ll step right in He’ll be your all in all One day I will see the man I didn’t know what to do I told on the Lord, he answered my prayer Jesus brought me through Nobody but Jesus, nobody but Jesus Nobody but Jesus, nobody but the Lord Nobody but Jesus, nobody but Jesus Nobody but Jesus, nobody but the Lord

Перевод песни

Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа. Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа, кто будит тебя утром и открывает глаза, кто заставляет дождь поливать цветы и кто дарит тебе солнечный свет и голубое небо, никто, кроме Иисуса, Он Тот, кто позовет, но когда ты упадешь и уйдешь, и тебе нужен друг, он будет твоим всем во всем, да, однажды мне стало так плохо. Я не знал, что делать, Поэтому я закрыл глаза и открыл свой разум, Иисус провел меня через Никого, кроме Иисуса, никого, кроме Иисуса, Никого, кроме Иисуса, никого, кроме Господа, И я буду служить ему, пока не умру, И вот почему, Потому что любовь прошла мимо меня. Он был рядом со мной. Кто дает тебе силу, когда твой путь становится осторожным И проблемы утомляют тебя? Кто скажет тебе "да", когда доктор скажет "нет"? И надежды не найти. Никто, кроме Иисуса. Он тот, кто тебе нужен. Когда ты падаешь и уходишь, и тебе нужен друг, Он действительно будет другом. Однажды мне стало плохо, И я не знал, что делать, Поэтому я позвал Господа, он ответил на мою молитву, Сказал мне, что он увидит меня только через Иисуса, никого, кроме Иисуса, никого, кроме Иисуса, Никого, кроме Иисуса, никого, кроме Господа. Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Иисуса, Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа, И я буду служить ему, пока не умру, И вот почему, Потому что любовь прошла мимо меня. Он был рядом со мной, да, он был рядом. Иисус, никто, кроме Иисуса. Иисус, никто, кроме Иисуса. Иисус, никто, кроме Иисуса, Который будит тебя утром, И он открывает твои глаза, Кто заставляет дождь поливать цветы, Кто дарит тебе Солнце и голубое небо, Никто, кроме Иисуса, Он Тот, кто позовет, Когда тебе нужен друг, он войдет, Он будет твоим всем. Однажды я увижу этого человека. Я не знал, что делать. Я сказал Господу, он ответил на мою молитву. Иисус провел меня через Никого, кроме Иисуса, никого, кроме Иисуса, Никого, кроме Иисуса, никого, кроме Господа. Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Иисуса, Никто, кроме Иисуса, никто, кроме Господа.