Shinyribs - Who Built the Moon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Who Built the Moon» из альбома «Well After Awhile» группы Shinyribs.

Текст песни

Once there was a pilgrim, he was lonely as a broom He had the idea to build the moon He started with an onion and then he let it dry Then he rang it like a bell and it made him cry Then he covered it up with dust and dirt And he made it hollow so it wouldn’t hurt Then he cut the ropes and it came unwound Then he raised it up, up off the ground Now the moon is a-hangin' in the sky Shakin' the oceans and movin' the tides And if his calculations was not true Then we might not be lonely lookin' at the moon Somebody once asked the astronauts «Who built the moon?» But they would not Talk about the pilgrim and his lonely shell Lookin' down on the earth all by his self But they was really worried about his lonely bones Said «Can we send a mission to bring him home?» But by the time the Apollo touched down He was hiding in a hole underground Now the moon is a-hangin' in the sky Shakin' the oceans and movin' the tide And if his calculations was not true Then we might not be lonely lookin' at the moon Then he covered it up with dust and dirt And he made it hollow so it wouldn’t hurt Then he cut the ropes and it came unwound Then he raised it up up off the ground Now the moon is a-hangin' in the sky Shakin' the oceans and movin' the tides And if his calculations was not true Then we might not be lonely lookin' at the moon Looking at the moon Looking at the moon Looking at the moon

Перевод песни

Когда-то был странник, он был одинок, как метла. У него была идея построить Луну, Он начал с луковицы, а затем дал ей высохнуть, Затем он позвонил, как колокол, и это заставило его плакать, А затем он покрыл ее пылью и грязью. И он сделал его пустым, чтобы не было больно, Затем он перерезал веревки, и он развернулся, Затем он поднял его с земли. Теперь луна висит в небе, Трясет океанами и движет приливами. И если бы его подсчеты не были правдой, Мы могли бы не быть одинокими, глядя на Луну. Кто-то однажды спросил астронавтов: "кто построил Луну?", но они не будут говорить о Пилигриме и его одинокой оболочке, смотрящей на землю всем своим я, но они действительно беспокоились о его одиноких костях, сказали: "можем ли мы отправить миссию, чтобы вернуть его домой?" но к тому времени, когда Аполлон коснулся земли? Он прятался в яме под землей. Теперь луна висит в небе, Трясет океанами и движется приливом, И если его подсчеты не были правдой, Тогда мы не могли бы быть одиноки, глядя на Луну, Тогда он покрыл ее пылью и грязью. И он сделал его пустым, чтобы не было больно, Затем он перерезал веревки, и он развернулся, Затем он поднял его с земли. Теперь луна висит в небе, Трясет океанами и движет приливами. И если бы его подсчеты не были правдой, Мы могли бы не быть одинокими, глядя на луну, Глядя на луну, Глядя на луну, Глядя на Луну.