Sheryn Regis - We Could Be in Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We Could Be in Love» из альбомов «Love Blends» и «Come In Out Of The Rain» группы Sheryn Regis.
Текст песни
Be still my heart Lately its mind is on its own It would go far and wide Just to be near you (Brad Kane) Even the stars Shine a bit bright I’ve noticed When your close to me (Lea Salonga) Still it remains a mystery (bridge) (both) Anyone who’s seen us Knows whats going on between us It doesn’t take a genius To read between the lines (both) And its not just wishful thinking Or only me whos dreaming I know what these are symptoms of We could be in love (Lea Salonga) I ask myself why I sleep like a baby through the night Maybe it helps to know You’ll be there tomorrow (Brad Kane) Dont open my eyes (oOOooO) I’ll wake from the spell I’m under Makes me wonder how (tell me how I could live without you now) (bridge) (both) And what about the laughter The happy ever after Like voices of sweet angels Are calling out our names (key change) (Brad Kane) All my life i have dreamed of this but i could not see your face (Lea Salonga) Dont ask why to such distant stars can fall right into place (bridge) Oh it doesnt take a genius to know what these are symptoms of. We could be (oo oh) We could be We could be in love Could be in …we could be in love…
Перевод песни
Будь по-прежнему моим сердцем. В последнее время его разум сам по себе. Это было бы далеко и широко, Просто чтобы быть рядом с тобой. (Брэд Кейн) Даже звезды Сияют немного ярко, я заметил, Когда ты рядом со мной. (Леа Салонга) До сих пор это остается загадкой. (переход) ( оба) Любой, кто видел нас, Знает, что происходит между нами. Не нужно быть гением, Чтобы читать Между строк. (оба) И это не просто желаемое за действительное Или только я, кто мечтает. Я знаю, что это за симптомы. Мы могли бы быть влюблены. (Леа Салонга) Я спрашиваю себя, почему. Я сплю, как ребенок всю ночь. Может быть, это поможет узнать, Что ты будешь там завтра. (Брэд Кейн) Не открывай мне глаза (оооооо) Я проснусь от чар, под которым я Нахожусь, заставляет меня задуматься, как (скажи мне, как я могу жить без тебя сейчас?) (переход) ( оба) А как же смех, Который был счастлив, Словно голоса милых ангелов Выкрикивают наши имена? (смена ключа) ( Брэд Кейн) Всю свою жизнь я мечтал об этом, но не видел твоего лица. (Lea Salonga) Не спрашивай, почему такие далекие звезды могут упасть прямо на место . (переход) О, не нужно быть гением, чтобы понять, что это за симптомы. Мы могли бы быть ... Мы могли бы быть ... Мы могли бы быть влюблены, Могли бы быть влюблены . .. мы могли бы быть влюблены...