Sheryl Crow - Killer Life текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Killer Life» из альбома «Tuesday Night Music Club» группы Sheryl Crow.
Текст песни
Eight o’clock on the 405 It feels a little bit different, a little less alive On the freeway, backed up Above the viaduct at the window of his Lexus Big black hole, black, yeah, black, looking back Hey, today looks and feels distinctly like yesterday Big bills, big house, big mouth on his big wife Expels his wife, I had him, what if I had a different life, hey? Be all you can be The more that you seize Will bring you your celebrity Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, what a killer life Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, what a killer life, life That’s how it starts, it all started right there What do you mean you need a break? What do you mean the TV needs repair? «Do I have to do everything?» He asks He says «I'm sick, yeah I’m sick of this» So he kills his wife and he kills his kids That’s what he did, hey Be all you can be The more that you seize Will bring you your celebrity Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, what a killer life Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, what a killer life, killer life Big TV attorneys, big TV covers They put him on the stand in a Calvin Klein suit Deals, we’re making deals Turning wheels, trying to get our best foot in the door Justice, or what it seems He’s too nice to have done it anyway Life, yeah, that’s life But no more than seven years and eighteen days He gets caught up in the videos Magazines and works out and finds the Lord Loses the Lord and gets a book slash movie deal For four, yeah, four pa Then he says hey Be all you can be The more that you seize Will bring you your celebrity Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, what a killer life Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, what a killer life, killer Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, what a killer life Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, what a killer life Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, what a killer life Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, what a killer life (It's a killer life) Oh, a killer life (It's a killer life) Oh what a, oh what a killer life
Перевод песни
Восемь часов на 405 Он чувствует себя немного иначе, немного менее живой На автостраде, подкрепленном Над виадуком в окне его Lexus Большая черная дыра, черная, да, черная, оглядываясь назад Эй, сегодня выглядит и выглядит отчетливо, как вчера Большие счета, большой дом, большой рот на его большой жене Изгоняет его жену, я его, что, если бы у меня была другая жизнь, эй? Будьте все, что вы можете быть Чем больше вы овладеете Принесут вам вашу знаменитость О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая жизнь убийцы О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая убийственная жизнь, жизнь Так все и началось, все началось прямо там Что значит, тебе нужен перерыв? Что значит телевизор нуждается в ремонте? «Я должен все делать?» Он спрашивает Он говорит: «Я болен, да, мне это надоело» Поэтому он убивает свою жену, и он убивает своих детей Вот что он сделал, эй Будьте все, что вы можете быть Чем больше вы овладеете Принесут вам вашу знаменитость О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая жизнь убийцы О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая убийственная жизнь, убийственная жизнь Большие телевизионные адвокаты, большие телевизионные обложки Они посадили его на стенд в костюме Кальвина Клейна Сделки, мы делаем сделки Поворачивая колеса, пытаясь получить лучшую ногу в двери Справедливость, или то, что кажется Он слишком хорош, чтобы все это сделать Жизнь, да, это жизнь Но не более семи лет и восемнадцати дней Он попадает в видео Журналы и работает и находит Господа Потерял Господа и получил контракт с книжной косой чертой В течение четырех лет, да, четыре па. Тогда он говорит, что Будьте все, что вы можете быть Чем больше вы овладеете Принесут вам вашу знаменитость О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая жизнь убийцы О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая убийственная жизнь, убийца О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая жизнь убийцы О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая жизнь убийцы О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая жизнь убийцы О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, жизнь убийцы (Это убийственная жизнь) О, какая, о, какая жизнь убийцы