Shenandoah - Nowhere To Go But Back текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nowhere To Go But Back» из альбома «Now And Then» группы Shenandoah.
Текст песни
Well, me and my baby had a falling out So I flew the coop and headed south Hit the interstate, I was freedom bound Everything was cool till Baton Rouge Then I had to turn around I’m like a train that’s run out of track I’m like a chain that’s run out of slack Hit a brick wall that just won’t crack Ain’t nowhere to go but back No, there ain’t nowhere to go but back I was going nowhere when I left 'Cause I wound up back on her doorstep She gave me just enough rope to hang myself I was doin' fine till I run out of line And then it changed the way I felt I’m like a train that’s run out of track I’m like a chain that’s run out of slack Hit a brick wall that just won’t crack Ain’t nowhere to go but back No, there ain’t nowhere to go but back I’m like a train that’s run out of track I’m like a chain that’s run out of slack Hit a brick wall that just won’t crack Ain’t nowhere to go but back No, there ain’t nowhere to go but back I’m like a train that’s run out of track I’m like a chain that’s run out of slack Hit a brick wall that just won’t crack Ain’t nowhere to go but back No, there ain’t nowhere to go but back No, there ain’t nowhere to go but back
Перевод песни
Что ж, мы с моей малышкой поссорились. Поэтому я полетел в курятник и направился на юг. Я попал на шоссе, я был связан свободой. Все было круто до Батон-Руж, А потом мне пришлось развернуться. Я как поезд, который выбегает из колеи. Я словно цепь, которая закончилась провалом, Ударила кирпичную стену, которая просто не треснет, Некуда идти, кроме как назад. Нет, некуда идти, кроме как назад. Я никуда не шел, когда уходил, потому что я снова оказался на ее пороге, Она дала мне достаточно веревки, чтобы повеситься. Я был в порядке, пока не перешел черту, А потом все изменилось, как я себя чувствовал. Я как поезд, который выбегает из колеи. Я словно цепь, которая закончилась провалом, Ударила кирпичную стену, которая просто не треснет, Некуда идти, кроме как назад. Нет, некуда идти, кроме как назад. Я как поезд, который выбегает из колеи. Я словно цепь, которая закончилась провалом, Ударила кирпичную стену, которая просто не треснет, Некуда идти, кроме как назад. Нет, некуда идти, кроме как назад. Я как поезд, который выбегает из колеи. Я словно цепь, которая закончилась провалом, Ударила кирпичную стену, которая просто не треснет, Некуда идти, кроме как назад. Нет, некуда идти, кроме как назад. Нет, некуда идти, кроме как назад.