Sheila Chandra - Dhyana And Donalogue текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dhyana And Donalogue» из альбомов «Moonsung: A Real World Retrospective» и «Weaving My Ancestors' Voices» группы Sheila Chandra.
Текст песни
I saw you first on a Sunday evening, About the altar as I was kneeling. Upon Christ’s passion I was reading, But my eye was on you, and my sore heart bleeding. Oh, Donal Og, can’t you feel me near you? Why don’t you tremble the way that I do? I’ll be your lantern to show you truth plainly, And if you are set on, I’ll defend you bravely. Wild as a crow is this heart within me. Dark as a shadow is this grief that blinds me. Stained as a boot print on the polished hallways, And it is you that has stained it, Forever and always. You took what’s before me, and what’s behind me. You took East and West when you wouldn’t mind me. Sun, moon and stars from my sky you’ve taken, And the God above, Or I’m much mistaken. I saw you first on a Sunday evening About the altar as I was kneeling, Upon Christ’s passion I was reading, But my eye was on you, and my sore heart bleeding.
Перевод песни
Я увидел тебя первым воскресным вечером, Около алтаря, когда стоял на коленях. На страсти Христа я читал, Но мой взгляд был на тебе, и мое больное сердце истекало кровью. О, Донал ОГ, разве ты не чувствуешь меня рядом? Почему ты не дрожишь так, как я? Я буду твоим фонарем, чтобы ясно показать тебе правду, И если ты будешь готова, Я буду храбро защищать тебя. Дикое, как ворон, сердце внутри меня. Тьма, как тень, ослепляет меня это горе. Запятнанный, как отпечаток ботинка, на отполированных коридорах, И это ты запятнал его Навсегда и навсегда. Ты забрал то, что было до меня, и то, что позади меня. Ты взял Восток и Запад, когда не обращал на меня внимания. Солнце, Луна и звезды с моего неба, которые ты забрал, И Бог сверху, Или я сильно ошибаюсь. Я впервые увидел тебя в воскресный вечер У алтаря, стоя на коленях, На страсти Христа, которую я читал, Но мой взгляд был на тебе, и мое больное сердце истекало кровью.