Shaznay Lewis - Nasty Boy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nasty Boy» из альбома «Open» группы Shaznay Lewis.

Текст песни

I don’t want to be alone Got me callin' on the phone Ease it right, can’t be wrong But I want you all night long Come along, set me free Baby feel the need in me Got me begging baby Baby, baby, baby You send me on the way Over and over again Are you a nasty boy, babe? Don’t get in the way I want it over and over again Are you a nasty boy, babe? Now get your ass in here And show me what you’re made of (Are you a nasty boy?) Looking for you to feel So what are you afraid of? Are you ready, tell me are you ready? I’m hypnotised by your love Boy I just can’t get enough Even though it’s dangerous Got me going up your picture I can’t lie, I’m hypnotised I’m about to lose my mind Got me begging baby Baby, baby, baby You send me on the way Over and over again Are you a nasty boy, babe? Don’t get in the way I want it over and over again Are you a nasty boy, babe? I like nasty boys, tell me are you a nasty boy? You got nasty toys, got me making nasty noise I like nasty boys, tell me are you a nasty boy? You got nasty toys, got me making nasty noise I’m hypnotized by your love Boy I just can’t get enough Even though it’s dangerous Got me going up your picture I can’t lie, I’m hypnotized I’m about to lose my mind Got me beggin' baby Baby, baby, baby You send me on the way Over and over again Are you a nasty boy, babe? Don’t get in the way I want it over and over again Are you a nasty boy, babe? You send me on the way Over and over again Are you a nasty boy, babe? Don’t get in the way I want it over and over again Are you a nasty boy, babe? I like nasty boys, tell me are you a nasty boy? You got nasty toys, got me making nasty noise I like nasty boys, tell me are you a nasty boy? You got nasty toys, got me making nasty noise

Перевод песни

Я не хочу быть одна, Я звоню по телефону, Все хорошо, не могу ошибаться, Но я хочу тебя всю ночь напролет. Пойдем, освободи меня. Малыш, почувствуй нужду во мне, Заставь меня умолять, малыш. Детка, детка, детка, Ты отправляешь меня в путь Снова и снова. Ты мерзкий мальчик, малыш? Не попадайся мне на пути, Я хочу этого снова и снова. Ты мерзкий мальчик, малыш? А теперь тащи сюда свою задницу И покажи мне, из чего ты сделан (ты мерзкий мальчик?) , ищешь, что ты чувствуешь. Так чего же ты боишься? Ты готов, скажи мне, ты готов? Я загипнотизирован твоей любовью. Парень, я просто не могу насытиться. Даже если это опасно, Заставило меня подняться на твою фотографию, Я не могу лгать, я загипнотизирован, Я вот-вот сойду с ума, Заставило меня умолять ребенка. Детка, детка, детка, Ты отправляешь меня в путь Снова и снова. Ты мерзкий мальчик, малыш? Не попадайся мне на пути, Я хочу этого снова и снова. Ты мерзкий мальчик, малыш? Мне нравятся мерзкие парни, скажи мне, ты мерзкий мальчик? У тебя мерзкие игрушки, я издаю мерзкие звуки, Мне нравятся мерзкие парни, скажи, ты мерзкий мальчик? У тебя мерзкие игрушки, я издаю мерзкие звуки, Я загипнотизирован твоей любовью. Парень, я просто не могу насытиться. Даже если это опасно, Заставило меня подняться на твою фотографию, Я не могу лгать, я загипнотизирован, Я вот-вот сойду с ума, Заставило меня умолять ребенка. Детка, детка, детка, Ты отправляешь меня в путь Снова и снова. Ты мерзкий мальчик, малыш? Не попадайся мне на пути, Я хочу этого снова и снова. Ты мерзкий мальчик, малыш? Ты отправляешь меня в путь Снова и снова. Ты мерзкий мальчик, малыш? Не попадайся мне на пути, Я хочу этого снова и снова. Ты мерзкий мальчик, малыш? Мне нравятся мерзкие парни, скажи мне, ты мерзкий мальчик? У тебя мерзкие игрушки, я издаю мерзкие звуки, Мне нравятся мерзкие парни, скажи, ты мерзкий мальчик? У тебя мерзкие игрушки, из-за них я издаю мерзкие звуки.