Shannon and the Clams - Into a Dream текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Into a Dream» из альбома «Dreams in the Rat House» группы Shannon and the Clams.
Текст песни
I don’t know what this could mean The barns are gone: only vines I see I don’t know Is it gonna be there? Where’s Mister Bill and his dusty dog? Outddor bathtub and his truck is gone! Well I don’t know Are you gonna be there? Into a dream! Into a dream! Into a dream! Into a dream! Oh my gosh Am I in a dream? I can’t hear the peacocks scream! I don’t know If it’s gonna be there Where have the chickens and the bunnies gone? The prize geese swimming in the scummy pond? Well I don’t know If it’s gonna be there Into a dream! Into a dream! Into a dream! Into a dream! Is this home? Is this home? Lonely leaves of mary jane Where the dog-tail used to stand Moles have stole my mom’s topaz Dropped in the field from my hand I’d hold old Stan and Ollie’s eggs if I had the chance! I don’t know what this could mean The wrecking ball has bashed it clean I don’t know If it’s gonna be there The dog graves are still haunting at the edge of the field I’m comforted by this 'cause I know it’s real! Well I don’t know If it’s gonna be there… Is it gonna be there? Is it gonna be there? Is it gonna be there? Is it gonna be there? Is it gonna be there? Is it gonna be there? Is it gonna be there? Id it gonna be there? Is it gonna be there? Is it gonna be there?
Перевод песни
Я не знаю, что это может значить, Амбары исчезли: я вижу только лозы. Я не знаю ... Это должно быть там? Где мистер Билл и его пыльный пес? Ванна Outddor и его грузовик ушли! Что ж, я не знаю. Ты собираешься быть там? Во сне! Во сне! Во сне! Во сне! О, боже мой! Я во сне? Я не слышу крика павлинов! Я не знаю, Будет ли это там. Куда делись цыплята и кролики? Призовые гуси плавают в грязном пруду? Что ж, я не знаю, Попадет ли это В сон! Во сне! Во сне! Во сне! Это дом? Это дом? Одинокие листья Мэри Джейн, Где раньше стоял собачий хвост. Кроты украли мамины топазы, Упавшие в поле из моей руки, Я бы держал яйца старого Стэна и Олли, если бы у меня был шанс! Я не знаю, что это может означать, Что разрушительный шар разбил его. Я не знаю, Будет ли это там. Собачьи могилы все еще преследуют меня на краю поля, Я утешен этим, потому что я знаю, что это реально! Что ж, я не знаю, Будет ли это там... Это должно быть там? Это должно быть там? Это должно быть там? Это должно быть там? Это должно быть там? Это должно быть там? Это должно быть там? Опознаешь, что она там будет? Это должно быть там? Это должно быть там?