Sex Gang Children - State of Mind текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «State of Mind» из альбома «Live at the Lyceum Theatre 1983» группы Sex Gang Children.

Текст песни

Well it’s a state of mind Waiting indoors for the rabbit-pie day And scream for your life in cockle-row Crash and merino And the dead-dears from Mesapotamia say 'Bible-jack you’re slipping back' And don’t bore us with your elastic dreams Preaching poison and the politics of death Well it’s a state of mind When you’re dripping in the dark Like a summer-breathed slave Cut your bone with my knife Come up and see me boys, i’m dead all the time Waiting to light up like a doggy in death-row But you kindly refuse when they offer you the chair Did you ever have faith in my human face Before I sucked you and bled you dry Now see you fall victim to my greedy desires See me fall heavily knees to the floor Well it’s a state of mind Before and after and 'how's your father' Still waiting to light up like a doggy in death-row Throwing your dinner up and licking up the pieces Now he listens carefully to the white bone talking And now he sits and quietly talks to himself all day

Перевод песни

Что ж, это состояние души, Ожидание дня кроличьего пирога в помещении И крик о твоей жизни в Кокл-Роу. Крушение и мериносы, И мертвецы из Месапотамии говорят: "библейский Джек, ты ускользаешь назад" , и не надоедай нам своими упругими мечтами, Проповедуя яд и политику смерти. Что ж, это состояние души. Когда ты капаешь в темноту, Словно дышащий летом раб, Перережь себе кость моим ножом. Подойдите и посмотрите на меня, парни, я мертв, все время Жду, чтобы зажечь, как собачка в камере смертников, Но вы любезно отказываетесь, когда вам предлагают стул. Ты когда-нибудь верила в мое человеческое лицо, Прежде чем я высосал тебя и пролил твою кровь? Теперь смотри, как ты становишься жертвой моих жадных желаний. Смотри, Как я падаю на пол, стоя на коленях. Что ж, это состояние души До и после, и "как твой отец" Все еще ждет, чтобы загораться, как собачка в камере смертников, Бросая твой ужин и облизывая осколки, Теперь он внимательно слушает белую кость, разговаривает, А теперь сидит и тихо разговаривает с собой весь день.