Seven Side Diamond - On the Road текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On the Road» из альбома «Transition» группы Seven Side Diamond.
Текст песни
On the road to nowhere all long day by night Carried by the winter through the dark and light Framed a silver knife With mindful eyes of ice Just killed his seventh wife Laughing in tears, she won’t hear: «If forvige is to forget, please never forgive me!» Through the rearview, review the kill Dreaming awake on this nightmare of will Being so cold, he won’t be out of the road! Moved by the mare, she’s always there Crying alone in this such strait a lair Watched by pupils of sand man of flesh… Wore a plaid offhand patch Sung his favorite snatch Struck a cheap motel match Fired his house, fed his nous: «I feel just what I can see» Flying by night, eyes on wayside Spying and judging his future in time Acting so bright, he thinks he never will die! Sweating red tears, running with fear She’d always knew that the end’s always near A farewell-love-letter and her pencil’s riveted in her heart: Exposed in the air, my soul is bare Screaming alone on this coma of despair So touch my spirit because I have no frame! Whirling so quick, firing the slicks Drinking tequila at some beach of the Mexico i will! My great wheels of fire never touch the road Snake eyes of desire always overthrow I know I’ll live on!
Перевод песни
По дороге в никуда, весь долгий день ночью, пронесенный зимой сквозь тьму и свет, обрамленный серебряным ножом с заботливыми ледяными глазами, он только что убил свою седьмую жену, смеющуюся в слезах, она не услышит: "если форвиг забудет, пожалуйста, никогда не простит меня!" через зеркало заднего вида, просмотрите, как убивает сон, проснувшись в этом кошмлении воли, он так холоден, он не выйдет из дороги! Тронутая кобылой, она всегда рядом. Плачу в одиночестве в этом таком проливе, в логове, За которым наблюдают зрачки песка, человек из плоти ... Носил клетчатую повязку, Пел его любимый рывок, Ударил по дешевому мотелю, Спичкал его дом, накормил его: " я чувствую то, что вижу». Летая ночью, глаза на обочине Следят и судят за его будущим, Действуя так ярко, он думает, что никогда не умрет! Вспотевшие красные слезы, бегущие от страха. Она всегда знала, что конец всегда близок К прощальному любовному письму, и ее карандаш прикован к ее сердцу: Обнаженная в воздухе, моя душа обнажена, Кричащая в одиночестве в этой коме отчаяния, Так коснись моего духа, потому что у меня нет рамки! Кружусь так быстро, стреляю по сликам, Пью текилу на каком-нибудь пляже Мексики, я буду! Мои Большие огненные колеса никогда не касаются дороги. Змеиные глаза желания всегда свергают, Я знаю, что буду жить дальше!