Seven Brides For Seven Brothers - Original London Cast - Sobbin' Women текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sobbin' Women» из альбома «Seven Brides for Seven Brothers» группы Seven Brides For Seven Brothers - Original London Cast.

Текст песни

ADAM Tell ya 'bout them sobbin’women Who lived in the Roman days. It seems that they all went swimmin' While their men was off to graze. Well, a Roman troop was ridin’by And saw them in their «me oh my», So they took 'em all back home to dry. Least that’s what Plutarch says. Oh yes! Them a woman was sobbin', sobbin', sobbin' Fit to be tied. Ev’ry muscle was throbbin', throbbin' From that riotous ride. Oh they cried and kissed and kissed and cried All over that Roman countryside So don’t forget that when you’re takin’a bride. Sobbin’fit to be tied From that riotous ride! They never did return their plunder The victor gets all the loot. They carried them home, by thunder, To rotundas small but cute. And you’ve never seens so, They tell me, such downright domesticity. With a Roman baby on each knee Named «Claudius"and «Brute» SIX BROTHERS Oh yes! Them a women was sobbin', sobbin', passin’them nights. ADAM While the Romans was goin’out hobbin', nobbin' Startin’up fights. They kept occupied by sewin’lots of little old togas For them tots and sayin'"someday women folk’ll have rights." GIDEON Passin’all o’them nights. ADAM Just sewin'! While the Romans had fights. CALEB «Hey listen to this» Now when their men folk went to fetch 'em Them women would not be fetched. It seems them Romans ketch 'em That their lady friends stay ketched. ADAM Now let this be because it’s true, A lesson to the likes of you, Treat 'em rough like them there Romans do Or else they’ll think you’re tetched. SIX BROTHERS Oh yes! Them a women was sobbin', sobbin', Sobbin’buckets of tears On account o’old dobbin', Dobbin’really rattled their ears. Oh they acted angry and annoyed GIDEON But secretly they was overjoyed ADAM You must recall that when corralin’your streets BROTHERS Oh, oh, oh, oh them poe little dears. SIX BROTHERS ADAM Oh yes Them a women was sobbin', sobbin', sobbin’Oh yeah Weepin’a ton Then sobbin’women Just remember what Robin, Robin, Robin Oh yeah Hood woulda done. Them sobbin women. We’ll be just like them three merry men And make 'em all merry once again. ADAM And though they’ll be a sobbin’for a while ALL Oh yes! We’re gonna make them sobbin’women smile!

Перевод песни

Адам Говорит тебе о рыдающих женщинах, Которые жили в римские времена. Кажется, они все ходили плавать, Пока их люди паслись. Что ж, римские войска ехали И видели их в «мне, о боже мой", Поэтому они забрали их всех домой, чтобы высохнуть. По крайней мере, так говорит Плутарх. О, да! Та женщина рыдала, рыдала, рыдала, была Готова быть связанной. Даже мышца пульсировала, пульсировала От этого бунта. О, Они плакали, целовались, целовались и плакали По всей Римской деревне. Так что не забывай об этом, когда берешь невесту. Рыдая, чтобы быть привязанным К этой безумной поездке! Они так и не вернули свою добычу, Победитель получает всю добычу. Они несли их домой громом К ротондам, маленьким, но милым. И ты никогда не видел, так что, Говорят мне, такая невинная семья. С римским ребенком на каждом колене По имени "Клодий» и "грусть" , шесть братьев. О, да! Те женщины рыдали, рыдали, переживали ночи. Адам, В то время как римляне уходили в гоббин, Начинали борьбу. Они продолжали заниматься шитьем старых Тог Для своих малышей и говорить: "когда-нибудь у женщин будут права". Гидеон Проходит все ночи. Адам Просто шьет! Пока римляне сражались. Калеб: »Эй, послушай это!" Теперь, когда их мужчины, народ, пошли за ними, Их женщины не были пойманы. Кажется, римляне кечут их, Что их подружки остаются кич. Адам! Пусть это будет так, потому что это правда, Урок для таких, как ты, Обращаться с ними грубо, как с римлянами, иначе они подумают, что ты под кайфом. ШЕСТЬ БРАТЬЕВ. О, да! Те женщины рыдали, рыдали, рыдали, Рыдали от слез из- За о'Олда доббина, Доббина рвет их уши. О, они были злыми и раздраженными. Гидеон! Но тайно они были в восторге. Адам, Ты должен помнить это, когда ты загоняешь улицы в угол. Братья, Оу, оу, оу, оу, оу, те самые маленькие дорогие. ШЕСТЬ БРАТЬЕВ АДАМ. О, да! Те женщины рыдали, рыдали, рыдали, рыдали, да. Рыдая тонна, а потом рыдая, Женщины просто помнят, что такое Робин, Робин, Робин, О да! Гуд был бы готов, эти рыдающие женщины. Мы будем такими же, как те три веселых человека, И снова сделаем их счастливыми. Адам, И хотя они будут рыдать какое-то время. О, да! Мы заставим их рыдать, женщин улыбаться!