Set Your Goals - This Song Is Definitely NOT About a Girl текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Song Is Definitely NOT About a Girl» из альбома «Mutiny: Deluxe Edition» группы Set Your Goals.

Текст песни

don’t get me wrong. i appreciate the appreciation but don’t mistake my gratitude for half-heartedness i’m not shouting these words out for nothing now. i still feel like there’s nobody listening in an empty room full of people. i hope these walls have ears they’ll be the only one i’ll ever get to. EVERYBODY. they all love to listen to the pretty music but nobody hears my therapy bled upon this paper. it translates only to… when all this is done and recorded please don’t say it was wasted on you in vain. i’d rather you just hit stop right now and walk away you don’t hear a single thing that i say. what’s the difference when you don’t read there’s a lesson to be learned. PAY ATTENTION! no this song isn’t about my ex girlfriend, didn’t i just say to pay attention? EVERYBODY. they all love to listen to the pretty music but nobody hears my therapy bled upon this paper. it translates only to a catchy tune to you but i’m glad you’re enjoying yourselves. you fake like you know it so well so tell me what this song is about. maybe girls? maybe god? maybe how well all moved on and all sold out? i just want you all to know just how very wrong everyone of you are. the substance is there and it isn’t hard to decode. we never said we said it best our lyrics are undressed. we never wrote them to impress anybody. the point is this. we’ve got something to say and we’ll go wherever to say it. and that is so much more than any of you can say for yourselves. we’re calling you out to call you in. so here’s a second chance. we can take this line by line and we won’t second guess. to accept is to not except a hand from anyone. so what are you going to do now? you’re searching. reaching out there’s not enough to get you through. no turning back you’ve got to take this, you must face this alone.

Перевод песни

не поймите меня неправильно. Я ценю признательность, но не ошибаюсь в своей благодарности за нерешительность Я сейчас не выкрикиваю эти слова. я все еще чувствую, что никто не слушает в пустой комнате, полной людей. Я надеюсь, что у этих стен есть уши, они будут единственными, к которым я когда-либо доберусь. КАЖДЫЙ. они все любят слушать симпатичную музыку но никто не слышит мою терапию на эту бумагу. это переводится только ... когда все это делается и записывается пожалуйста, не говорите, что это было напрасно направлено на вас. я бы предпочел, чтобы вы просто остановились прямо сейчас и ушли вы не слышите ни одной вещи, о которой я говорю. какая разница, когда вы не читаете, есть урок для изучения. ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ! нет, эта песня не о моей бывшей подруге, разве я просто не сказал, чтобы обратить внимание? КАЖДЫЙ. они все любят слушать симпатичную музыку но никто не слышит мою терапию на эту бумагу. это переводится только для запоминающейся мелодии для вас, но я рад, что вам нравится сами. вы подделываете, как будто вы это хорошо знаете, поэтому расскажите мне, что это за песня. может, девушки? может, бог? возможно, насколько хорошо все переехало и все распроданы? Я просто хочу, чтобы вы все знали, насколько сильно вы ошибаетесь. вещество есть, и его нетрудно декодировать. мы никогда не говорили, что сказали, что наши стихи разделены. мы никогда не писали их, чтобы произвести на кого-то впечатление. дело в этом. У нас есть, что сказать, и мы пойдем туда, где это можно сказать. И это намного больше, чем любой из вас может сказать для себя. мы призываем вас позвонить вам, так что вот второй шанс. Мы можем взять эту строку за строкой, и мы не будем догадываться. согласиться - это не исключение руки ни от кого. так что ты собираешься делать сейчас? Вы ищете. чтобы не дотянуться до вас, недостаточно. не поворачиваясь назад, вы должны это принять, вы должны столкнуться с этим в одиночку.