Set It Off - I'll Sleep When I'm Dead текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'll Sleep When I'm Dead» из альбомов «Cinematics» и «Cinematics (Deluxe)» группы Set It Off.

Текст песни

It’s the same each and every night. Glare at my screen with two big bloodshot eyes. I’m stuck self-torturing; my meds are failing me. Internal clock in smithereens. Can’t fix this, I’m hopeless. My eyes are stapled open wide, As I lay down on my side. I am bouncing off these walls. Notice my hands begin to twitch. Unprovoked assaulting of my conscious wit. Me and the TV are enemies. Sickening static surrounds my mind. I’m losing time, and realizing that After days of thought that I’m Stuck self-torturing; my meds are failing me. Internal clock in smithereens. Can’t fix this, I’m hopeless. My eyes are stapled open wide, As I lay down on my side. I am bouncing off these walls. As I focus on the clock, Time stands still, but I cannot. I should strap myself in bed. I guess I’ll sleep when I am dead. Talk to myself, lie in the darkness so content. As the sun begins to rise, I can barely shut my eyes. This crazed, delirious mess; laughing at everything I see. My sanity is spent. Just tell me where my time went. I’m losing it. Attention: All insomniacs, please raise your right hand. And kindly, repeat after me. «I guess I’ll sleep when I am dead!» 'Cause I’m stuck self-torturing; my meds are failing me. Internal clock in smithereens. Can’t fix this, I’m hopeless. My eyes are stapled open wide, As I lay down on my side. I am bouncing off these walls. As I focus on the clock, Time stands still, but I cannot. I should strap myself in bed. I guess I’ll sleep when I am dead. I guess I’ll sleep when I am.

Перевод песни

Это одно и то же каждую ночь. Взгляните на мой экран двумя большими налитыми кровью глазами. Я застреваю себя; Мои медсестры терпят неудачу. Внутренние часы в кувырях. Не могу это исправить, я безнадежен. Мои глаза широко раскрыты, Когда я лег на бок. Я отскакиваю от этих стен. Заметьте, мои руки начинают дергаться. Непровоцированное нападение на мой сознательный остроумие. Я и телевидение - враги. Меня раздражает старик. Я теряю время и понимаю, что После нескольких дней мысли, что я Застревание самовнушение; Мои медсестры терпят неудачу. Внутренние часы в кувырях. Не могу это исправить, я безнадежен. Мои глаза широко раскрыты, Когда я лег на бок. Я отскакиваю от этих стен. Поскольку я сосредотачиваюсь на часах, Время останавливается, но я не могу. Я должен пристегнуть себя к постели. Думаю, я буду спать, когда умру. Поговорите с самим собой, в темноте погрузитесь. Когда солнце начинает подниматься, я едва могу закрыть глаза. Этот сумасшедший, бредовый беспорядок; Смеясь над всем, что вижу. Моя здравомыслие расходуется. Просто скажи мне, куда мое время ушло. Я теряю его. Внимание: Все бессонницы, пожалуйста, поднимите правую руку. И любезно повторите за мной. «Наверное, я буду спать, когда я умру!» Потому что я застреваю себя; Мои медсестры терпят неудачу. Внутренние часы в кувырях. Не могу это исправить, я безнадежен. Мои глаза широко раскрыты, Когда я лег на бок. Я отскакиваю от этих стен. Поскольку я сосредотачиваюсь на часах, Время останавливается, но я не могу. Я должен пристегнуть себя к постели. Думаю, я буду спать, когда умру. Наверное, я буду спать, когда буду.