Sérgio Godinho - Aos Amores текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Aos Amores» из альбомов «Biografias Do Amor», «Grandes Êxitos» и «Aos Amores» группы Sérgio Godinho.

Текст песни

A vida que tudo arrasta, arrasta os amores também Uns dão à costa, exaustos, outros vão mais além Navegadores só solitários dois a dois Heróis sem nome e até por isso heróis Desde que o John partiu a Rosinha passa mal Vive na Lonely Street, Heartbreak Hotel, Portugal Ainda em si mora a doce mentira do amor Tomou-lhe o gosto ao provar-lhe o sabor Os amores são facas de dois gumes Têm de um lado a paixão, do outro os ciúmes São desencantos que vivem encantados Como velas que ardem por dois lados Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! No convento as noviças cantam as madrugadas E a bela monja escreve cartas arrebatadas «É por virtude tua que tu és o meu vício Por ti eu lanço os ventos ao precipício» O Rui da Casa Pia sabe que sabe amar Sopra na franja, maneira de se pentear Vai à posta restante para ver quem lhe escreveu Foi uma bela monja que nunca conheceu Os amores são facas de dois gumes Têm de um lado a paixão, do outro os ciúmes São desencantos que vivem encantados Como velas que ardem por dois lados Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! (desordeiros, irresistíveis, deleituosos, entranhantes Verdadeiros, evitáveis, buliçosos, como dantes Bicolores, transgressores, impostores, cantadores) A Marta, quinze anos, vê na televisão Um beijo igual ao que ontem deu dentro do vulcão Faz baby-sitting à espera de parecer mulher Quando é que o amor lhe explica o que dela quer? Depois da dor, como conservar a inocência? Leia um bom livro, legue as lágrimas à ciência E parta o vidro em caso de necessidade Deixe o seu coração ir em liberdade Os amores são facas de dois gumes Têm de um lado a paixão, do outro os ciúmes São desencantos que vivem encantados Como velas que ardem por dois lados Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores! Aos amores!

Перевод песни

В жизни все, что ползает, ползает, любит также Друг дают на берег, уставшие, другие идут дальше Браузеры только одинокие два два Герои без имени и до этого в героев При условии, что Джон отправился указаны в списке проходит плохо Живет на Lonely Street, Heartbreak Hotel, Португалия Еще сам по себе живет сладкая ложь любви Взял у него вкус при дегустации его вкус Любовь, являются ножи с двумя остриями Имеют с одной стороны страсть, с другой зависть Являются desencantos, которые живут в восторге Как свечи пылают на две стороны К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! В монастыре все noviças поют поздней ночи А красивая монахиня пишет письма вознесутся «Это от добродетели твоей, что ты-мой порок За тебя я бросаю ветры обрыва» Rui Дома Раковина знаете, что знаете, как любить Дует в челку, способ укладки Будет положен остальные, чтобы посмотреть, кто вам написал Была прекрасной монахини, которые никогда не встречались Любовь, являются ножи с двумя остриями Имеют с одной стороны страсть, с другой зависть Являются desencantos, которые живут в восторге Как свечи пылают на две стороны К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! (хулиганы, непреодолимой, deleituosos, entranhantes Настоящие, избежать, buliçosos, как прежде Bicolores, преступников, обманщиков, cantadores) Алексей, пятнадцати лет, видит в телевизор Поцелуй равен тому, который вчера дал в вулкан Делает няня ждет, он выглядит женщина При том, что любовь объясняет ему, что от нее хотите? После боли, как сохранить невинность? Читайте хорошие книги, будет слезы к науке И зачет стекло в случае необходимости Пусть ваше сердце идти на свободу Любовь, являются ножи с двумя остриями Имеют с одной стороны страсть, с другой зависть Являются desencantos, которые живут в восторге Как свечи пылают на две стороны К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! К любви! К любви!