Sérgio Godinho - A Noite Passada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «A Noite Passada» из альбомов «Biografias Do Amor» и «Pré-Histórias» группы Sérgio Godinho.
Текст песни
A noite passada acordei com o teu beijo Descias o Douro e eu fui esperar-te ao Tejo Vinhas numa barca que não vi passar Corri pela margem até à beira do mar Até que te vi num castelo de areia Cantavas: «Sou gaivota e fui sereia» Ri-me de ti: «Então porque não voas?» E então tu olhaste Depois sorriste Abriste a janela e voaste A noite passada fui passear no mar A viola irmã cuidou de me arrastar Chegado ao mar alto abriu-se em dois o mundo Olhei para baixo dormias lá no fundo Faltou-me o pé senti que me afundava Por entre as algas teu cabelo boiava A lua cheia escureceu nas águas E então falámos E então dissemos Aqui vivemos muitos anos A noite passada um paredão ruiu Pela fresta aberta o meu peito fugiu Estavas do outro lado a tricotar janelas Vias-me em segredo ao debruçar-te nelas Cheguei-me a ti disse baixinho: «Olá!» Toquei-te no ombro e a marca ficou lá O sol inteiro caiu entre os montes E então olhaste Depois sorriste Disseste: «Aínda bem que voltaste!»
Перевод песни
Прошлой ночью я проснулся на твой поцелуй Descias Дору, и я был ждать тебя на Тахо Виноградники в барса, что не увидела Я побежал по берегу к самой кромке моря Пока что я видел тебя в замок из песка Cantavas: «Я чайка и я русалка» Ri-мне от тебя: «Так почему не voas?» И тогда ты olhaste После sorriste Abriste окно и voaste Прошлой ночью я пошел прогуляться на море Виола сестра взяла меня перетащить Прибыл в открытом море и открыл в два мира Я посмотрел вниз dormias там на дне Не хватало мне ноги, я почувствовал, что меня затягивали Среди водорослей твой волос boiava На полную луну было видно в воде И тогда мы говорили И тогда мы сказали Здесь мы живем много лет Прошлой ночью дамба рухнула Через щель в открытой груди убежал Ты был на другой стороне вязать окон Пути мне в тайне до останавливаться-тебя в них Я подошел к тебе, тихо сказал: «Привет!» Я позвонил тебе на плечо и бренд остался там Солнце весь упал среди холмов И тогда olhaste После sorriste Ты сказал: «Aínda хорошо, что воротился!»