Sergio Dalma - Senza una Donna текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Senza una Donna» из альбома «Todo Vía Dalma» группы Sergio Dalma.
Текст песни
No puede ser se van mis días baby — como estas — estoy aquí lamiendo mis heridas — donde estás — solo qui y el mar delante sin comer, sin ganas de afeitarme si es así ríete de mí que no tengo miedo de quedarme Senza una Donna por que estamos distantes Senza una Donna por que quieras alejarte Senza una Donna que me ha hecho morir Senza una Donna estoy bien así No puede ser que me utilices baby- tu sabrás — que debes ir un poco más profundo — al cole — se che el air — te lo doy muy deberás mírame — yo te quiero — si estas así ríete de mí que no tengo miedo de quedarme Senza una Donna por que estamos distantes Senza una Donna por que quieras alejarte Senza una Donna que me ha hecho morir (instrumental) solo aquí y el mar delante sin saber ni como mirarte sigue así ríete de mí que no tengo miedo de quedarme Senza una Donna por que estamos distantes Senza una Donna por que quieras alejarte Senza una Donna que me ha hecho morir — ven aquí vuelve a mí - Senza una Donna hoy te siento cercana Senza una Donna Senza una Donna se que volverás mañana Senza una Donna que me ha hecho morir. (Gracias a Fricher por esta letra)
Перевод песни
Это не может быть у меня в детстве - как дела - Я здесь облизываю раны - где ты - Один, и море впереди, не ешь, Я не хочу брить, если это так Смеюсь надо мной, я не боюсь остаться Senza una Donna, почему мы далеко Senza una Donna, потому что вы хотите уйти Senza una Donna, которая заставила меня умереть Senza una Donna, я в порядке Ты не можешь использовать меня, детка, ты знаешь - Что вы должны пойти немного глубже - Se che el air - я даю это вам, очень надо смотреть на меня - я люблю тебя - Если ты такой, смеешься надо мной Я не боюсь остаться Senza una Donna, почему мы далеко Senza una Donna, потому что вы хотите уйти Senza una Donna, которая заставила меня умереть (Инструментальный) Только здесь и на море, не зная, как смотреть на тебя Продолжайте, смеетесь надо мной, я не боюсь остаться Senza una Donna, почему мы далеко Senza una Donna, потому что вы хотите уйти Senza una Donna, которая заставила меня умереть - Приди сюда, вернись ко мне - Senza una Donna сегодня, я чувствую, что ты закрываешь Senza una Donna Senza una Donna Я знаю, ты вернешься завтра Сенза, Донна, которая заставила меня умереть. (Спасибо Fricher за это письмо)