Serge Reggiani - On s'aime текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «On s'aime» из альбома «L'intégrale des albums studio 1968 - 2002» группы Serge Reggiani.

Текст песни

Ces deux zazous sur la photo Fiers devant leur première auto Voyage de noces à Barbizon, vingt ans Ces deux zazous endimanchés Ressemblent à bien nous y pencher Aux grands-parents de nos petits-enfants Regarde, nos regards ont rajeuni Si nos yeux sont toujours les mêmes Et depuis le papier jauni On a nos âmes en harmonie On s’aime… On s’aime, on s’aide à bien porter Les rides qui sont la portée De la chanson du temps qui passe On s’adore à corps et à cris On se fait la gueule, on s'écrit Des mots d’adieu que l’on entasse On se reproche tour à tour l’ennui Le café bouilli, la bohème Un peu moins papillon de nuit Les mèches blanches à nos folies On s’aime… Ma fille, ma femme Ma peau, mon âme Je serais qui, je serais quoi sans toi Ma fleur, mon arbre Mon sang, mon marbre La mort serait d'être amputé de toi Je connais sur le bout du c ur Tes gestes, tes mots et tes peurs Et cependant tu me surprends toujours Mon éternelle inattendue Mon hirondelle m’entends-tu De regretter quand tu t’absentes un jour Je me souviens d’un journaliste idiot Et d’un comédien d’Angoulême Malgré les bas, malgré les baux Malgré les couacs dans le duo On s’aime… On s’aime comme deux enfants A qui la terre le défend Qui la défient en s’adorant plus fort On s’aime comme deux naufragés Qui vivent heureux de voyager Avant de laisser faire la mer, la mort C’est notre seule façon d’exister Et jusqu'à nous survivre même Tu verras, nous irons sculpter Sur les murs de l'éternité On s’aime…

Перевод песни

Эти два зазорных на фотографии Гордый перед своим первым автомобилем Медовый месяц в Барбизоне, двадцать лет Эти два зазорных пальто Похоже, мы смотрим на это Бабушке и дедушке наших внуков Смотрите, наши взгляды омолодили Если наши глаза всегда одни и те же А поскольку пожелтевшая бумага У нас есть души в гармонии Мы любим друг друга ... Мы любим друг друга, мы хорошо себя чувствуем Морщины, которые являются областью Из Песни Времени Мы посвящаем себя телу и крикам Мы делаем рот, мы пишем Прощальные слова, которые нужно складывать Одного упрекают в свою очередь от скуки Вареный кофе, богемный Маленькая бабочка ночью Белые нити к нашим глупостям Мы любим друг друга ... Моя дочь, моя жена Моя кожа, моя душа Я был бы тем, кем бы я был без тебя Мой цветок, мое дерево Моя кровь, мой мрамор Смерть должна быть ампутирована от вас Я знаю на кончике сердца Ваши жесты, ваши слова и ваши страхи И все же вы все еще удивляете меня Мое вечное неожиданное Моя ласточка, ты меня слышишь К сожалению, когда вы отсутствуете в один прекрасный день Я помню идиотского журналиста И актера Ангулема Несмотря на падения, несмотря на арендную плату Несмотря на couacs в дуэте Мы любим друг друга ... Мы любим друг друга как двух детей Кому земля защищает его Кто бросает вызов этому, обожая себя сильнее Мы любим друг друга, поскольку два потерпевших кораблекрушение Кто живет счастливым путешествовать Перед тем как покинуть море, смерть Это наш единственный способ существования И даже выжить Вы увидите, мы будем лепить На стенах вечности Мы любим друг друга ...