Serge Reggiani - Le petit garçon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le petit garçon» из альбомов «L'intégrale des albums studio 1968 - 2002», «100 Plus Belles chansons», «50 plus belles chansons» и «Chanson Française» группы Serge Reggiani.

Текст песни

Ce soir mon petit garçon Mon enfant mon amour Il pleut sur la maison Mon garçon mon amour Comme tu lui ressemble! On reste tout les deux On va bien jouer ensemble On est là tout les deux Seuls Ce soir elle ne rentre pas Je n’sais plus je n’sais pas Elle écrira demain peut-être Nous aurons une lettre Il pleut sur le jardin Je vais faire du feu Je n’ai pas de chagrin On est là tout les deux Seuls Attends, je sais des histoires Il était une fois Il pleut dans ma mémoire Je crois ne pleure pas Attends, je sais des histoires Mais il fait un peu froid ce soir Une histoire de gens qui s’aiment Une histoire de gens qui s’aiment Tu vas voir Ne t’en va pas Ne me laisse pas Je ne sais plus faire du feu Mon enfant mon amour Je ne peux plus grand’chose Mon garçon mon amour Comme tu lui ressemble! On est là tout les deux Perdus parmis les choses Dans cette grande chambre Seuls On va jouer à la guerre Et tu t’endormiras Ce soir il ne sera pas là Je n’sais plus je n’sais pas Je n’aime pas l’hiver Il n’y a plus de feu Il n’y a plus rien à faire Qu'à jouer tout les deux Seuls Attends, je sais des histoires Il était une fois Je n’ai plus de mémoire Je crois ne pleure pas Attends, je sais des histoires Mais il est un peu tard ce soir L’histoire de gens qui s’aimèrent Et qui jouèrent à la guerre Écoutes moi il n’est plus là Non! Ne pleure pas

Перевод песни

Сегодня мой мальчик Мой ребенок, моя любовь Дождь на дом Мой мальчик моя любовь Как ты на него похожа! Мы останемся вдвоем. Мы будем хорошо играть вместе. Мы оба здесь. Одни Сегодня она не вернется домой. Я больше не знаю, я не знаю Она напишет завтра, может быть, У нас будет письмо Дождь на сад Я разведу огонь. У меня нет горя Мы оба здесь. Одни Погоди, я знаю истории. Жили-были... Дождь в моей памяти Думаю, не плачет. Погоди, я знаю истории. Но сегодня немного холодно История людей, которые любят друг друга История людей, которые любят друг друга Ты увидишь Не уходи Не оставляй меня Я больше не умею разводить огонь. Мой ребенок, моя любовь Я больше не могу Мой мальчик моя любовь Как ты на него похожа! Мы оба здесь. Потерянные среди вещей В этой большой комнате Одни Мы будем играть в войну. И ты заснешь Сегодня его здесь не будет. Я больше не знаю, я не знаю Я не люблю зиму Нет больше огня Больше делать нечего Чем играть вдвоем Одни Погоди, я знаю истории. Жили-были... У меня больше нет памяти Думаю, не плачет. Погоди, я знаю истории. Но сегодня немного поздно. История людей, которые любили друг друга И которые играли в войну Послушай меня, его больше нет. Нет! Не плачь