Serge Reggiani - La dame de Bordeaux текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La dame de Bordeaux» из альбомов «L'intégrale des albums studio 1968 - 2002», «100 Plus Belles chansons», «50 plus belles chansons» и «Et puis» группы Serge Reggiani.

Текст песни

Delphine, Elminthe, Cydalise, Corinne, Mélissinde, Elise… Changent nos c urs et vos prénoms Comme la couleur des saisons, Ta chevelure, dans la brise Des retrouvailles indécises. Reviendrai-je des Amériques De la Barbade ou du Congo Vers vous, la Dame de Bordeaux Amante des quarts nostalgiques Ma feuillantine en male mort Pourrais-je, mauvais jacobin, Jusqu'à la faucheuse d’aurore, Et même après, tenir ta main? Que tu naufrages, Virginie, Dans la baie des courtes vertus, Te sauverai-je, même nue, Comme un qui marche sur les flots? Reviendrai-je des Amériques, De la Barbade ou du Congo, Vers vous, la Dame de Bordeaux, Amante des quarts nostalgiques? Mon en-or, m’azur, ma Javotte, Mon soir d’avril après la pluie, Mon béryl, mon tendre péril, Ma très précieuse découverte, Pierre verte au creux des jeudis, Ma Mélusine, ma bellotte, M’ondine, ma coquelinotte, Mon vin du soldat, ma défaite, Ma victoire aussi, ma conquête, Dans les verts du parc Montsouris Que l’amour danse des gavottes Quand reviendront nos c urs sur des places en fête! Et toutes les fois, toutes celles Où tu donnais aux tourterelles Alors que je quêtais ailleurs… Dites! m’en tiendrez-vous rigueur? Ma nostalgique, ma dévote; Ma romance d’une autre époque Ma Venise d’aventure Mon angélique de ribote Mes mains de fraîche communion Au bout des comptoirs équivoques Où l’amour ne dit plus son nom! Ma talentine, ma prison, Mes douze barreaux dans la poche, Mon étape au bout des maisons, Ma demoiselle dans sa tour, Ma seule à qui j’ose l’amour… Rappelez-vous cette saison Et vos dentelles à la brise D’avril, aux fontaines surprises Dans le reflet des frondaisons. Ah! je t'évoque et je t’invoque Mon muscadier sur l’Orénoque Marie, ma Vénus beauceronne Païenne dans Chartres, m’automne En des plaines si monotones Que le c ur s’y perdrait, je crois, Si tu n'étais ce c ur en croix Au carrefour des routes bonnes. Mon lilas blanc, ma capucine, Cathédrale d’où pérégrinent Tant de souvenirs en escorte Jusqu’aux murailles comtadines Rappelez-vous cette saison Et vos dentelles à la brise… Attendent-elles encore aux portes De cette ville sarrasine, Nos amours mortes? Ah! qu’elles vivent! qu’elles vivent! Et que renaisse au long du fleuve La cytise et la joie promise Et que cette chanson t'émeuve! J’eusse écrit d’amour comme on chante Si je savais encor ce chant, Mais l’air s’en oublie quand il vente. Est-ce ma faute si l’autan Et les bourrasques d’un printemps Ne m’en ont laissé que l’andante… Ursule, Coralie, Clémente, Sylvie, Delphine, Violante.

Перевод песни

Delphine, Elminthe, Cydalise, Коринн, Мелиссинда, Элиза… Изменить наши имена и фамилии Как цвет сезонов, Твои волосы на ветру Неразговорчивое воссоединение. Вернусь ли я из Америки Из Барбадоса или Конго К вам, Леди Бордо Любитель ностальгических четвертей Моя листвичка в мертвом мужчине Мог ли я, плохой якобинец, До Жнеца Авроры, И даже после этого держать тебя за руку? Что ты тонешь, Вирджиния., В бухте коротких добродетелей, Спасу ли я тебя, даже голая, Как тот, кто ходит по течению? Вернусь ли я из Америки, Из Барбадоса или Конго, К вам, Леди Бордо, Любитель ностальгических четвертей? Мое золото, моя лазурь, моя Явотта, Мой апрельский вечер после дождя, Моя берилл, моя нежная опасность, Мое драгоценное открытие, Зеленый камень в пустоте по четвергам, Моя Мелюзина, моя беллотта, М'ондайн, моя кокетка, Мое солдатское вино, мое поражение, И моя победа, и мое завоевание, В зелени парка Монсури Что любовь танцует гавот Когда вернутся наши царицы на праздничные площади! И все разы, все те Где ты давал горлиц В то время как я был в другом месте… Скажите! - вы не возражаете, если я скажу вам об этом? Моя ностальгия, моя преданная; Мой роман из другой эпохи Моя Венеция приключений Мой дягиль де рибот Мои руки свежий причастие В конце двусмысленных прилавков Где любовь больше не произносит своего имени! Мое время талантов, моя тюрьма, Мои двенадцать стволов в кармане, Мой шаг в конце домов, Моя девица в своей башне, Моя единственная, к кому я осмеливаюсь любить… Помните этот сезон И ваши кружева на ветру С апреля к фонтанам-сюрпризам В отражении пращи. Ах! я вызываю тебя и призываю Мое мускатное дерево на Ориноко Мария, моя Венера боцеронская Языческая в Шартре, м'осень В таких однообразных равнинах Что с УР заблудится там, я думаю, Если бы ты не был этим крестом На перекрестке хороших дорог. Моя белая сирень, моя настурция, Собор, откуда Так много воспоминаний в сопровождении До комтадинских стен Помните этот сезон И ваши кружева на ветру… Ждут ли они еще у ворот Из этого сарацинского города, Наши мертвые любви? Ах! пусть живут! пусть живут! И пусть возродится вдоль реки Цитиз и обещанная радость И пусть эта песня тебя волнует! Я писал о любви, как мы поем Если бы я еще знал, что это пение, Но воздух забывает об этом, когда он продает. Разве я виноват, что автан И порывы весны Оставили мне только Анданте… Урсула, Корали, Снисходительно, Сильвия, Дельфина, Виоланта.