Serge Gainsbourg - Variations sur Marilou текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Variations sur Marilou» из альбомов «L'Essentiel Des Albums Studio» и «L'homme à tête de chou» группы Serge Gainsbourg.
Текст песни
Dans son regard absent et son iris absinthe, Tandis que Marilou s’amuse à faire des volutes de sèches au menthol, Entre deux bulles de comic strip, Tout en jouant avec le zip De ses «levi's» Je lis le vice et je pense à Carol Lewis. Dans son regard absent et son iris absinthe, Tandis que Marilou s'évertue à faire des volutes de sèches au menthol, Entre deux bulles de comic strip, Tout en jouant avec son zip A entrebailler ses «levi's» Dans son regard absent et son iris absinthe dis je, Je lis le vice de baby doll, Et je pense à Lewis Carroll. Dans son regard absent et son iris absinthe, Quand crachent les enceintes de la sono lançant, A cor de cartes et de quintes Tandis que Marilou s’esquinte La santé, s’ereinte A s’envoyer en l’air. Lorsqu’en un songe absurde Marilou se resorbe, Que son coma l’absorbe en pratiques obscures, Sa pupille est absente, et son iris absinthe, Sous ses gestes se teintent extases sous jacentes A son regard le vice donne un coté salace, Un peu du bleu lavasse de sa paire de «levi's» Tandis qu’elle exhale un soupir au menthol, Ma débile mentale perdue en son exil physique et cerebral, Joue avec le métal de son zip et la taule de corail apparaît. Elle s’y coca colle un doigt qui en arrêt au bord de corolle, Est pris près du calice du vertige d’Alice de Lewis Carroll. Lorsqu’en songes obscurs Marilou se resorbe, Que son coma l’absorbe en des rêves absurdes, Sa pupille s’absente, et son iris absinthe, Subreptissement se teinte de plaisirs sans l’attente. Perdu dans son exil physique et cerebral, Un à un elle exhale des soupirs fébriles parfumés au menthol, Ma débile mentale fait teinter le métal de son zip, Et narcisse elle pousse le vice Dans la nuit bleue lavasse de sa paire de «levi's» Arrivée au pubis, de son sexe corail écartant la corolle, Prise au bord du calice de Vertigo, Alice s’enfonce jusqu'à l’os, Au pays des malices de Lewis Carroll. Pupilles absente, iris absinthe, baby doll, Écoute ses idoles, Jimi Hendrix, Elvis Presley, T-Rex, Alice Cooper, Lou Reed, Les Rolling Stones elle en est folle, La dessus cette narcisse se plonge avec délice Dans la nuit bleue pétrole de sa paire de «levi's» Elle arrive au pubis et très cool au mynthol, Elle se self control son petit orifice, Enfin poussant le vice jusqu’au bord du calice, D’un doigt sex-symbol s'écartant la corolle, Sur fond de rock & roll s'égare mon Alice Aux pays des malices de Lewis Carroll
Перевод песни
В своем отсутствующем взгляде и абсентном радужке, В то время как Марило развлекается, чтобы сделать свитки сухого ментола, Между двумя пузырьками комиксов, Играя с молнией своего «леви», Я читаю тиски, и я думаю о Кэрол Льюис. В своем отсутствующем взгляде и абсентном радужке, Хотя Marilou стремится делать свитки сухого ментола, Между двумя пузырьками комиксов, Во время игры со своей почтой Чтобы привязать его «леви», В своем отсутствующем взгляде и абсентном радужке, Я прочитал порошок детской куклы, И я думаю о Льюисе Кэрролле. В своем отсутствующем взгляде и абсентном радужке, Когда плюют громкоговорители звучащего звука, Рог карт и пятых В то время как Marilou Здоровье, истощается Попасть в воздух. Когда в абсурдной мечте Марилу рассасывается, Что его кома поглощает его в неясных практиках, Его ученик отсутствует, а его радужный абсент, Под его жесты красят основные экстазы В его глазах порок дает неприятную сторону, Немного о синей стирке его пары «леви», Пока она выдыхает вздох и ментол, Мое умственное истощение потерялось в его физическом и церебральном изгнании, Играется с металлом его почтового индекса и появляется коралловый хвост. Она кока приклеила палец, который останавливается у края венчика, Берется возле чашечки головокружения Алисы Льюиса Кэрролла. Когда Марило, в неясных снах, Что его кома поглощает его в абсурдных снах, Его ученик отсутствует, а его радужный абсент, Подрегация оттеняется удовольствием, не дожидаясь. Потерянный в его физическом и церебральном изгнании, Один за другим она выдыхает лихорадочные вздохи, надутые ментолом, Мое умственное ослабление металла его почтового индекса, И нарцисс он толкает пороки В синюю ночь вымыл свою пару «леви», Прибытие в лобок, его коралловый секс, распространяющий венчик, Взятый к краю чаши Головокружения, Алиса опускается на кость, В стране проступки Льюиса Кэрролла. Отсутствуют ученики, абсент ириса, детская кукла, Слушайте его кумиров, Джимми Хендрикса, Элвиса Пресли, Т-Рекса, Элиса Купера, Лу Рид, The Rolling Stones сумасшедший, Вершина этого нарцисса погружается с восторгом В синей масляной ночи его пара "леви" Она приходит к лобковой и очень здоровой для минтхола, Она сама контролирует свое маленькое отверстие, Наконец, надавливая порог на край чаши, С пальцем секс-символа, распространяющим венчик, Фон рок-н-ролла теряет мою Алису Страны-обвинители Льюиса Кэрролла