Serge Gainsbourg - Un Violon, Un Jambon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un Violon, Un Jambon» из альбома «No. 4» группы Serge Gainsbourg.
Текст песни
Écoute-moi toi qui t’crois seul au monde Tout seul abandonné Faut trois fois rien pour entrer dans la ronde De tous les mal-aimés Suspends un violon, un jambon à ta porte Et tu verras rappliquer les copains Tous tes soucis que le diable les emporte Jusqu'à demain Ta petite amie t’a largué en route Les filles c’est pas sérieux L’amour est aveugle, ça aucun doute Et oui ça crève les yeux Suspend un violon, un jambon à ta porte Et tu verras rappliquer les copains Tous tes soucis que le diable les emporte Jusqu'à demain Qu’importe si c’est chaque fois la même Chose, t’en fais donc pas Mon vieux quand on a pas ce que l’on aime Faut aimer c’que l’on a Suspends un violon, un jambon à ta porte Et tu verras rappliquer les copains Tous tes soucis que le diable les emporte Jusqu'à demain
Перевод песни
Послушай меня, кто верит, что ты один на свете В одиночестве заброшенный Нужно три раза ничего, чтобы войти в раунд Из всех нелюбимых Повесь скрипку, ветчину на пороге. И ты увидишь, как дружки разошлись. Все твои заботы, что их уносит дьявол До завтра Твоя девушка бросила тебя по дороге. Девчонки-это несерьезно. Любовь слепа, в этом нет сомнений. И да, это просто безумие. Вешай скрипку, ветчину на дверь. И ты увидишь, как дружки разошлись. Все твои заботы, что их уносит дьявол До завтра Не важно, если это каждый раз одно и то же Так что не волнуйся. Старик, когда у тебя нет того, что тебе нравится. Надо любить то, что у нас есть Повесь скрипку, ветчину на пороге. И ты увидишь, как дружки разошлись. Все твои заботы, что их уносит дьявол До завтра