Serge Gainsbourg - Douze belles dans la peau текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Douze belles dans la peau» из альбома «The Very Best of Serge Gainsbourg» группы Serge Gainsbourg.

Текст песни

Quand t’auras douze belles dans la peau Deux duchesses et dix dactylos Qu’est ce que t’auras de plus sinon Sinon qu’un peu de plomb Un peu de plomb dans l’aile Pas plus dans la cervelle ! Quand t’auras claqué ton grisbi Dans toutes les boîtes à coups d’fusil Tu n’seras jamais qu’un pigeon Avec un peu de plomb Un peu de plomb dans l’aile Pas plus dans la cervelle ! Quand dans le feu de la passion Aux échelles des bas nylon Tu grimperas, tu grimperas Après qu’est-ce que t’auras? T’auras du plomb dans l’aile Pas plus dans la cervelle ! Quand t’auras aimé à tout vent Et que tes poules n’auront plus de dents Pour te bouffer l’coeur dans la main Et ben, mon gros malin T’auras du plomb dans l’aile Pas plus dans la cervelle ! Et quand t’auras passé ta vie Derrière les barreaux de ton lit Tu diras qu’tu t’en es payé Et oui, et puis après? T’auras du plomb dans l’aile Pas plus dans la cervelle ! Mais p’t'êtr' bien qu’tu n’feras pas d’vieux os Avec tes douze belles dans la peau Tu tomberas un jour sur un gars Un gars qui t’enverra Du plomb dans la cervelle Et il t’poussera des ailes (Merci à Laura pour cettes paroles)

Перевод песни

Когда у тебя будет двенадцать красавиц в коже Две герцогини и десять машинисток Что еще ты получишь, если нет В противном случае, что немного свинца Немного свинца в крыло Больше в мозги не лезь ! Когда ты захлопнешь свою гризби Во всех ящиках ружейные выстрелы Ты никогда не будешь просто голубем. С немного свинца Немного свинца в крыло Больше в мозги не лезь ! Когда в огне страсти К весам чулок нейлона Лезешь, лезешь Что будет потом? Ты получишь свинец в крыло. Больше в мозги не лезь ! Когда ты полюбишь на ветру И что у твоих кур больше не будет зубов За то, что сожрал твое сердце в руке. И Бен, мой большой умник Ты получишь свинец в крыло. Больше в мозги не лезь ! И когда ты проведешь свою жизнь За решеткой твоей кровати Ты скажешь, что заплатил за это. И да, а что потом? Ты получишь свинец в крыло. Больше в мозги не лезь ! Но ты не будешь делать старые кости С твоими двенадцатью красавицами в шкуре Ты когда-нибудь наткнешься на парня. Парень, который пошлет тебя Свинец в мозгу И вырастет у тебя крылья (Спасибо Лауре за эти слова)