Serenity Broken - Shadows текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shadows» из альбома «Commercial Suicide» группы Serenity Broken.

Текст песни

You said that money couldn’t buy me anything but nothing You said that you could never trust someone like me And I know that you can never understand me And I know that you would never die for me You said that eyes would never try to deny or follow You tried to give me but I couldn’t understand And I know that I can never be so hollow But I know that you would never die for me With all this around me And I walk in the shadows alone Talk to me talk to me time Walk in the shadows alone You said that time couldn’t stop and fill the void that’s hollow You said that I could reach anyone else but me Can you try and understand the things I swallow And I know that you’re the only one like me For me With all this around me And I walk in the shadows alone Talk to me talk to me time Walk in the shadows alone And I walk in the shadows alone Talk to me talk to me time Walk in the shadows alone Fuck this I never should have given Fuck this I never should have given my eyes and soul to you Ah Shit And I walk in the shadows alone Talk to me talk to me time Walk in the shadows alone And I walk in the shadows alone Talk to me talk to me time Walk in the shadows alone

Перевод песни

Ты сказал, что деньги не купят мне ничего, кроме ничего. Ты сказала, что никогда не сможешь доверять кому-то вроде меня, И я знаю, что ты никогда не поймешь меня, И я знаю, что ты никогда не умрешь за меня. Ты сказал, что глаза никогда не попытаются отрицать или следовать. Ты пытался дать мне, но я не мог понять, И я знаю, что никогда не могу быть таким пустым, Но я знаю, что ты никогда не умрешь за меня Со всем этим вокруг меня, И я иду в тени в одиночестве. Поговори со мной, поговори со мной, время. Иди в тени один. Ты сказал, что время не может остановиться и заполнить пустоту, что пустота. Ты сказал, что я могу достучаться до кого угодно, кроме себя. Можешь ли ты попытаться понять то, что я глотаю, И я знаю, что ты единственный, кто похож На меня, Со всем этим вокруг меня, И я иду в тени в одиночестве? Поговори со мной, поговори со мной, время. Иду в тени в одиночестве, И я иду в тени в одиночестве. Поговори со мной, поговори со мной, время. Иди в тени один. К черту то, что я никогда не должен был давать. К черту это, я никогда не должен был отдавать тебе свои глаза и душу. А, Черт! И я иду в тени один. Поговори со мной, поговори со мной, время. Иду в тени в одиночестве, И я иду в тени в одиночестве. Поговори со мной, поговори со мной, время. Иди в тени один.