Sefyu - Au Pays du Zehef текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Au Pays du Zehef» из альбома «Suis-Je Le Gardien de Mon Frere?» группы Sefyu.

Текст песни

Tu me respectes, j’te respecte sinon CRIC CRIC Toi, t’as pas peur des coups, dis-moi si t’as peur de CRIC CRIC Pour du pétrole, pour du cash, on se CRIC CRIC Sous les yeux d’leurs enfants, des parents se font CRIC CRIC Toi, t’es un keuf, sur un jeune tu as CRIC CRIC Pendant que t'étais au taf, grave, ta femme s’est fait CRIC CRIC Tu pètes un câble, prends ton arme et tu CRIC CRIC Tu pars à la recherche de cet enfoiré pour le CRIC CRIC Tu l’trouves pas donc, au passage, tu CRIC CRIC Sur tout le monde, avant d’braquer sur ta tempe et te CRIC CRIC En sixième, sur l'école, j’voulais CRIC CRIC J’ai compris qu’c'était sur mon avenir que je CRIC CRIC A vos marques, prêts, feu CRIC CRIC Partez, c’est Sefyu revient CRIC CRIC C’est Molo crikk crikk coktail Molo CRIC CRIC tov Ehss mister CRIC CRIC La politique d’immigration nous a CRIC CRIC Les anciens ont charbonné jusqu'à CRIC CRIC Ghettoïsés dans des cités pour nous CRIC CRIC Mais on n’a rien compris car, entre nous, on se CRIC CRIC Ho, c’est mister crr, mister crouille, mister CRIC CRIC Neuf-Trois, c’est Zahefyu, ça fait CRIC CRIC J’passe le salam au quartier, vas-y CRIC CRIC Aulnay Sous, toujours là, Neuf-Trois-Six, double CRIC CRIC Dans la tête, dans les couilles, faut CRIC CRIC Parce que, dans nos quartiers, l’espoir s’est fait CRIC CRIC La B-A-C rêve de nous CRIC CRIC J’suis un fils d’allocations familliales et puis CRIC CRIC Les pointeurs et pédophiles, faut les CRIC CRIC Attouchements sur mineurs, sous la menace d’un CRIC CRIC Quand tu gagnes trop, l’Etat vient te CRIC CRIC Quand tu prends pas d’oseille, ils disent: «Tiens, vas-y: CRIC CRIC» C’est l’ministère du Zahef qui CRIC CRIC Sur l’identité nationale, je CRIC CRIC Y’a ton pote qui cache du shit, toi, tu CRIC CRIC Tu l’espionnes, tu repères ses mouvements pour le CRIC CRIC T’attends qu’il morde à l’hameçon et, là, CRIC CRIC Tu débarques chez lui, y’a plus rien, il t’a CRIC CRIC Au pays du Zahef, les fous sont des CRIC CRIC Des baltringues, les dingues sont des bouffons CRIC CRIC Rap style, couché, développé, armé, CRIC CRIC Neuf-Trois-Six, double CRIC CRIC, chargé, CRIC CRIC Feu, propos rechargés, t’es touché, t’es eh couché Molotov 4, G8, Asma, CRIC CRIC Nique les Bataradi, 2008, c’est mon CRIC CRIC Si t’es un faux cul, pleures pas si je CRIC CRIC Meme si t’es une stock-ma, tu cours devant le CRIC CRIC Aujourd’hui, n’importe qui a un CRIC CRIC Les petits n’hésitent plus, sur les grands, ils CRIC CRIC Au pays du Zahef, le temps c’est de CRIC CRIC C’est le nouvel ordre, l’an 2093, vas-y CRIC CRIC Oh, de Paname à la province, ça fait CRIC CRIC Pour tous les quartiers d’France, ça fait CRIC CRIC Ici, c’est le G8, on fait CRIC CRIC C’est Molovotv 4, bracos, CRIC CRIC C’est mister, c’est mister CRIC CRIC C’est mister, c’est mister, c’est mister CRIC CRIC C’est mister, c’est mister, eh eh eh CRIC CRIC, eehhss Ok, oh

Перевод песни

Ты уважаешь меня, я уважаю тебя, если не домкрат. Ты не боишься побоев, скажи мне, не боишься ли ты домкрата домкрата За нефть, за наличность, за домкрат. На глазах своих детей родители получают домкрат домкрат Ты, кеф, на молодом тебе домкрат домкрат Пока ты был в Таф, Грейвс, твоя жена получила домкрат. Ты пукнешь, возьмешь пистолет и выстрелишь в домкрата. Ты отправляешься на поиски этого ублюдка за домкратом домкратом Ты не находишь, так что, кстати, ты кричишь На всех, прежде чем ты врежешь в висок, и ты врежешь в домкрат. В шестом, на школе, я хотел домкрат домкрат Я понял, что это о моем будущем, что я домкрат домкрат К вашим маркам, готовы, огонь домкрат домкрат Уходите, это Сефью возвращается домкрат домкрат Это Моло крикк крикк коктейл Моло домкрат тов Ehss mister JACK JACK Иммиграционная политика дала нам домкрат Старейшины углядели домкрат домкрат Гетто в городах для нас домкрат домкрат Но мы ничего не поняли, потому что, между нами, мы кричим друг на друга. Хо, это мистер КРР, мистер КРР, мистер крик Джек Девять-три, это Захефю, это домкрат домкрат Я провожу Салам в район, давай домкрат. Ольха под, все еще там, девять-три-шесть, двойной домкрат домкрат В голову, в яйца, нужно домкрат домкрат Потому что в наших краях появилась надежда. Б-а-с мечтает о нас домкрат домкрат Я сын семейного пособия, а затем домкрат домкрат Указатели и педофилы, нужны домкраты - Крикнул он в ответ. Когда ты слишком много зарабатываешь, государство приходит к тебе домкратом Когда ты не берешь щавеля, они говорят: "Вот, иди: домкрат домкрат» Это министерство Zahef, который крик крик О национальной идентичности, я домкрат домкрат Твой приятель прячет дерьмо, а ты кричишь. Ты подглядываешь за ним, следишь за его движениями для домкрата домкрата Ты ждешь, когда он клюнет на крючок, а там домкрат. Ты приходишь к нему домой, ничего, он тебе домкрат. В стране Захефа сумасшедшие-домкраты Блатные, бестолковые-шуты домкрат домкрат Рэп стиль, лежа, развитый, вооруженный, домкрат домкрат Девять-три-шесть, двойной домкрат домкрат, заряженный, домкрат домкрат Огонь, о заряженных, ты ранен, ты лежишь Молотов 4, G8, Асма, домкрат домкрат Батаради, 2008, Это мой домкрат домкрат Если ты фальшивая задница, не плачь, если я домкрат. Даже если ты Сток-ма, ты бежишь мимо домкрата домкрата Сегодня у любого есть домкрат Маленькие больше не колеблются, на больших они кричат В стране Захеф, время это домкрат домкрат Это новый порядок, 2093 год, давай домкрат домкрат О, Из Панаме в провинцию, это домкрат домкрат Для всех районов Франции это домкрат домкрат Здесь G8, мы делаем домкрат домкрат Это Моловотв 4, бракос, домкрат домкрат Это мистер домкрат, это мистер домкрат. Это мистер, это мистер, это мистер домкрат. Это мистер, это mister, ну, ну, ну, ДОМКРАТ, ДОМКРАТ, eehhss Хорошо, о